矛盾と空
무쥰토소라
모순과 하늘
作詞/作曲 葉月
千切れた手足 補い合い
치기레타테아시오기나이아이
끊어져버린 손발 서로부족한걸메꾸어
「あなたの為」と泣いた
아나타노타메토나이타
당신을위해 울었어
絡めた指に願いひとつ
카라메타유비니네가이히토츠
얽힌 손가락에 소원하나
そばに
소바니
옆에서
忘れないでね ずっと
와스레나이데네즛토
잊지말아줘 계속
優しすぎただけ 寂しすぎただけ
야아시스기타다케사비시스키타다케
너무상냥했을뿐 너무외로웠을뿐
はしゃぎ疲れて解らぬまま
하샤기츠카레테와가라누마마
떠들다 지쳐 알지못한채
この砂のように流れてしまえば
코노스나노요우니나가레테시마에바
이 모래처럼 흘러가버리면
想い出の意味と 消えて
오모이데노이미토키에테
추억의 의미와 사라져
独りが怖い? 寂しい?
히토리가코와이사비시이
혼자가무서워 외로워
雲が光までも隠す
쿠모가히카리마데카쿠스
구름이 빛까지 숨겨
痛みなないよ 笑っていて
이타미나나이요와랏테이테
아픔은없어 웃고있어줘
このまま
코노마마
이대로
愛していてね ずっと
아이시테이테네즛토
사랑해줘 계속
優しすぎただけ 寂しすぎただけ
야아시스기타다케사비시스키타다케
너무상냥했을뿐 너무외로웠을뿐
はしゃぎ疲れて解らぬまま
하샤기츠카레테와가라누마마
떠들다 지쳐 알지못한채
この砂のように流れてしまえば
코노스나노요우니나가레테시마에바
이 모래처럼 흘러가버리면
想い出の意味と 消えて
오모이데노이미토키에테
추억의 의미와 사라져
この空回る想い
코노소라마와루오모이
이하늘 떠도는 마음
酷く歪んでいる その身体に問う
히도쿠유간데이루소노카라다니토우
심하게일그러진 이 몸에게 물어
いっそ 描いて
잇소에가이테
차라리 떠올려
무쥰토소라
모순과 하늘
作詞/作曲 葉月
千切れた手足 補い合い
치기레타테아시오기나이아이
끊어져버린 손발 서로부족한걸메꾸어
「あなたの為」と泣いた
아나타노타메토나이타
당신을위해 울었어
絡めた指に願いひとつ
카라메타유비니네가이히토츠
얽힌 손가락에 소원하나
そばに
소바니
옆에서
忘れないでね ずっと
와스레나이데네즛토
잊지말아줘 계속
優しすぎただけ 寂しすぎただけ
야아시스기타다케사비시스키타다케
너무상냥했을뿐 너무외로웠을뿐
はしゃぎ疲れて解らぬまま
하샤기츠카레테와가라누마마
떠들다 지쳐 알지못한채
この砂のように流れてしまえば
코노스나노요우니나가레테시마에바
이 모래처럼 흘러가버리면
想い出の意味と 消えて
오모이데노이미토키에테
추억의 의미와 사라져
独りが怖い? 寂しい?
히토리가코와이사비시이
혼자가무서워 외로워
雲が光までも隠す
쿠모가히카리마데카쿠스
구름이 빛까지 숨겨
痛みなないよ 笑っていて
이타미나나이요와랏테이테
아픔은없어 웃고있어줘
このまま
코노마마
이대로
愛していてね ずっと
아이시테이테네즛토
사랑해줘 계속
優しすぎただけ 寂しすぎただけ
야아시스기타다케사비시스키타다케
너무상냥했을뿐 너무외로웠을뿐
はしゃぎ疲れて解らぬまま
하샤기츠카레테와가라누마마
떠들다 지쳐 알지못한채
この砂のように流れてしまえば
코노스나노요우니나가레테시마에바
이 모래처럼 흘러가버리면
想い出の意味と 消えて
오모이데노이미토키에테
추억의 의미와 사라져
この空回る想い
코노소라마와루오모이
이하늘 떠도는 마음
酷く歪んでいる その身体に問う
히도쿠유간데이루소노카라다니토우
심하게일그러진 이 몸에게 물어
いっそ 描いて
잇소에가이테
차라리 떠올려