切り札
키리레이
끊어진 예
漂わす期待はいつも
타다요와스키타이와이츠모
떠도는 기대는 언제나
氣まぐれと知りながら
키마구레토시리나가라
변덕이라고 알고있으면서
その言葉にいつも騙され一時だけ安らいだ
소노코토바니이츠모타마사레히토토키다케야스라이다
그 말에 대해 언제나 속아서 한 순간만 안심했어
氣だるさを隱さない背中 一度だけ振り向かないで
케다루사오카쿠사나이세나카 이치도다케후리무카나이데
나른함을 감추지 않는 등, 한번만이라도 돌아보지 말아줘
差しこんだ靑い光を
사시콘다아오이히카리오
들어오는 푸른 빛을
浴びながら眠る
아비나가라네무루
받으면서 잠들어
惡い夢ほど記憶に殘り
와루이유메호도키오쿠니노코리
나쁜 꿈만큼 기억에 남고
意味もなく怯えた
이미모나쿠오비에타
의미도 없이 겁냈어
手探りで探し求めては
테사구리데사가시모토메테와
손으로 더듬더듬 찾아보고는
もういないあなたを感じ
모오이나이아나타오칸지
이제 없는 당신을 느껴
淚さえ許されないなら
나미다사에유루사레나이나라
눈물조차 용서받을 수 없다면
もう少し傍にいて
모오스코시소바니이테
조금 더 곁에 있어줘
慘めでも構わないの
미지메테모카마와나이노
비참해도 상관없어
ねぇ少し抱いていて
네에 스코시다이테
있잖아 조금만 안아줘
氣だるさを隱さない背中には 我がままを許す隙もなく
케다루사오카쿠사나이세나카니와 와가마마오유루스스키모나쿠
나른함을 숨기지 않는 등에는 제멋대로 구는것을 용서할 틈도 없이
ドアの音聞こえるまでは 微笑みを絶やさずにいた
도아노오토키코에루마데와 호호에미오타야사즈니이타
문소리가 들릴때 까지는 웃음을 잃은 채로 잇었어
http://1111.mini.to/
키리레이
끊어진 예
漂わす期待はいつも
타다요와스키타이와이츠모
떠도는 기대는 언제나
氣まぐれと知りながら
키마구레토시리나가라
변덕이라고 알고있으면서
その言葉にいつも騙され一時だけ安らいだ
소노코토바니이츠모타마사레히토토키다케야스라이다
그 말에 대해 언제나 속아서 한 순간만 안심했어
氣だるさを隱さない背中 一度だけ振り向かないで
케다루사오카쿠사나이세나카 이치도다케후리무카나이데
나른함을 감추지 않는 등, 한번만이라도 돌아보지 말아줘
差しこんだ靑い光を
사시콘다아오이히카리오
들어오는 푸른 빛을
浴びながら眠る
아비나가라네무루
받으면서 잠들어
惡い夢ほど記憶に殘り
와루이유메호도키오쿠니노코리
나쁜 꿈만큼 기억에 남고
意味もなく怯えた
이미모나쿠오비에타
의미도 없이 겁냈어
手探りで探し求めては
테사구리데사가시모토메테와
손으로 더듬더듬 찾아보고는
もういないあなたを感じ
모오이나이아나타오칸지
이제 없는 당신을 느껴
淚さえ許されないなら
나미다사에유루사레나이나라
눈물조차 용서받을 수 없다면
もう少し傍にいて
모오스코시소바니이테
조금 더 곁에 있어줘
慘めでも構わないの
미지메테모카마와나이노
비참해도 상관없어
ねぇ少し抱いていて
네에 스코시다이테
있잖아 조금만 안아줘
氣だるさを隱さない背中には 我がままを許す隙もなく
케다루사오카쿠사나이세나카니와 와가마마오유루스스키모나쿠
나른함을 숨기지 않는 등에는 제멋대로 구는것을 용서할 틈도 없이
ドアの音聞こえるまでは 微笑みを絶やさずにいた
도아노오토키코에루마데와 호호에미오타야사즈니이타
문소리가 들릴때 까지는 웃음을 잃은 채로 잇었어
http://1111.mini.to/