Reset
詞/YOSHI 曲/緋咲
不安な風が身に染みる 二人は壊れて行く
후안나카제가미니소미루 후타리와코와레테유쿠
불안한 바람이 몸을 물들여 두사람은 무너져가
未来を約束した僕の指輪 海に消えた
미라이오야쿠소쿠시타보쿠노링구 우미니키에타
미래를 약속한 나의 반지는 바다속으로 사라졌어
あなたと出逢った頃の時間は
아나타토데앗타코로노지칸와
당신과 만났던 때의 시간은
とても長く感じたけれど
토테모나가쿠칸지타케레도
굉장히 길게 느꼈지만
遠い昔のよう「もう終わりにしよう…」
토오이무카시노요오「모오오와리니시요오…」
먼 옛날같ㅏ 「이제 끝내기로하자…」
冷たい言葉が今でも深く突き刺さる
츠메타이코토바가이마데모후카쿠츠키사사루
차가운 말이 지금도 깊숙히 찔러
長い階段を降りる彼女を 引き止められなかった
나가이카이단오오리루아노코오 히키토메라레나캇타
긴 계단을 내려가는 그녀를 멈출수 없었어
あの時君の手を掴めば やり直せたのかな
아노토키키미노테오츠카메바 야리나오세타노카나
그 때 네 손을 잡았다면 화해할 수 있었을까
巡り逢う事を信じて 昨日も同じ場所へ
메구리아우코토오신지테 아시타모오나지바쇼에
우연히 만날 것을 믿고 내일도 같은 장소에
グラスに浮かぶ僕の顔 グラグラ崩れて行く
구라스니우카부보쿠노카오 구라구라쿠즈레테유쿠
글라스에 떠오르는 네 얼굴, 흔들흔들 부숴져 가
なぜあの時君の涙に僕の躰が止まったのか ワカラナイ
나제아노토키키미노나미다니보쿠노카라다가토맛타노가 와카라나이
왜 그 때 네 눈물에 내 몸이 멈췄던 건지 알수없어
長い階段を降りる彼女を 引き止められなかった
나가이카이단오오리루아노코오 히키토메라레나캇타
긴 계단을 내려가는 그녀를 멈출수 없었어
あの時君の手を掴めば やり直せたのかな
아노토키키미노테오츠카메바 야리나오세타노카나
그 때 네 손을 잡았다면 화해할 수 있었을까
何年月日が僕の心を弄んでいても
난넨츠키히가보쿠노코코로오모테아손데이테모
몇년의 세월이 내 마음을 가지고 놀아도
あの時の君の涙の理由は今 ワカルカラ…
아노토키노키미노나미다노와케와이마 와카루카라…
그 때의 네 눈물의 이유는 지금 알고있으니까…
詞/YOSHI 曲/緋咲
不安な風が身に染みる 二人は壊れて行く
후안나카제가미니소미루 후타리와코와레테유쿠
불안한 바람이 몸을 물들여 두사람은 무너져가
未来を約束した僕の指輪 海に消えた
미라이오야쿠소쿠시타보쿠노링구 우미니키에타
미래를 약속한 나의 반지는 바다속으로 사라졌어
あなたと出逢った頃の時間は
아나타토데앗타코로노지칸와
당신과 만났던 때의 시간은
とても長く感じたけれど
토테모나가쿠칸지타케레도
굉장히 길게 느꼈지만
遠い昔のよう「もう終わりにしよう…」
토오이무카시노요오「모오오와리니시요오…」
먼 옛날같ㅏ 「이제 끝내기로하자…」
冷たい言葉が今でも深く突き刺さる
츠메타이코토바가이마데모후카쿠츠키사사루
차가운 말이 지금도 깊숙히 찔러
長い階段を降りる彼女を 引き止められなかった
나가이카이단오오리루아노코오 히키토메라레나캇타
긴 계단을 내려가는 그녀를 멈출수 없었어
あの時君の手を掴めば やり直せたのかな
아노토키키미노테오츠카메바 야리나오세타노카나
그 때 네 손을 잡았다면 화해할 수 있었을까
巡り逢う事を信じて 昨日も同じ場所へ
메구리아우코토오신지테 아시타모오나지바쇼에
우연히 만날 것을 믿고 내일도 같은 장소에
グラスに浮かぶ僕の顔 グラグラ崩れて行く
구라스니우카부보쿠노카오 구라구라쿠즈레테유쿠
글라스에 떠오르는 네 얼굴, 흔들흔들 부숴져 가
なぜあの時君の涙に僕の躰が止まったのか ワカラナイ
나제아노토키키미노나미다니보쿠노카라다가토맛타노가 와카라나이
왜 그 때 네 눈물에 내 몸이 멈췄던 건지 알수없어
長い階段を降りる彼女を 引き止められなかった
나가이카이단오오리루아노코오 히키토메라레나캇타
긴 계단을 내려가는 그녀를 멈출수 없었어
あの時君の手を掴めば やり直せたのかな
아노토키키미노테오츠카메바 야리나오세타노카나
그 때 네 손을 잡았다면 화해할 수 있었을까
何年月日が僕の心を弄んでいても
난넨츠키히가보쿠노코코로오모테아손데이테모
몇년의 세월이 내 마음을 가지고 놀아도
あの時の君の涙の理由は今 ワカルカラ…
아노토키노키미노나미다노와케와이마 와카루카라…
그 때의 네 눈물의 이유는 지금 알고있으니까…