サクラメイロ
사쿠라메이로
벚꽃 미로
折れた翼 春の香り あの日から迷子 あぁ春の香り
오레타츠바사하루노카오리아노히카라마이고 아아하루노카오리
꺽여진날개 봄의 향기 그날부터 미아 아아 봄의향기
「ツバサ」と名付けた鳥を 籠に入れ 空眺め
츠바사토나츠케타토리오카고니이레소라나가메
날개 라고 이름붙인 새를 새장에넣어 하늘보며
これで僕らは似ていると 二つ、鼓動歌いだす
코레데보쿠라와니테이루토후타츠코도우우타이다스
이것으로 우리들 닮아있다고하면 둘, 고동 노래하기시작해
「マイゴ」と名付けた猫は 夢の中に住み着いた
마이고토나츠케타네코와유메노나카니스미츠이다
미아 라고이름붙인 고양이는 꿈속에서 살기시작했어
いつも遠くで鳴いていて 姿を見せはしない
이츠모토오쿠데나이테이테스가타오미세와시나이
언제나 멀리서 울고있어 모습을 보여주지는 않아
薄紅を乗せた風吹き荒れる 閉ざした季節に戻され 立ち尽くした
우스베니오노세타카제후키아레루토자시타키세츠니모도사레타치츠쿠시타
담홍색을 실은 바람이 거세게불어 닫혀진 계절로 되돌려져 쭉 서있었어
サクラメイロの中で 手探りで探したのは
사쿠라메이로노나카데테사구리데사가시타노와
벚꽃 미로속에서 더듬어 찾은것은
過去だろうか?未来だろうか?
카코우다로우카사키다로우카
과거일까 미래일까
るらら 夜に置き去りにされる
루라라요루니오키자리니사레루
루라라 밤에 내버려져
堅く目を閉じていれば 誰も通り過ぎていく
카타쿠메오토지테이레바다레모토오리스기테이쿠
굳게 눈감고잇으면 누구나 스쳐지나가
足音だけ数えながら 明日になるのを待っている
아시오토다케카조에나가라아스니나루노오맛테이루
발소리만 세면서 내일이 되는것을 기다려
薄紅を乗せた風吹き荒れる 閉ざした季節に戻され 立ち尽くした
우스베니오노세타카제후키아레루토자시타키세츠니모도사레타치츠쿠시타
담홍색을 실은 바람이 거세게불어 닫혀진 계절에 되돌려져 쭉 서있었어
サクラメイロの中で 不意に解けたものは
사쿠라메이로노나카데후이니토케타모노와
벚꽃 미로속에서 갑자기 풀린것은
意思だろうか?指だろうか?
이시다로우카유비다로우카
의사인것일까 손가락일까
るらら 夜に置き去りにされる
루라라요루니오키자리니사레루
루라라 밤에 내버려져
薄紅を乗せた風吹き荒れる 閉ざした季節に戻され 後悔もできない
우스베니오노세타카제후키아레루토자시타키세츠니모도사레코우카이모데키나이
담홍색을 실은 바람이 거세게불어 닫혀진 계절에 되돌려져 후회도 할수없어
サクラメイロの中で ふと見失ったものは
사쿠라메이로노나카데후토미우시낫타모노와
벚꽃미로속에서 문득 잃은것은
自己だろうか?君だろうか?
지코다로우카키미다로우카
자신인걸까 너인걸까
るらら 何が足りない
루라라난카타리나이
루라라 무언가 부족해
桜迷路の中で 不意に解けたものは
사쿠라메이로노나카데후이니토케타모노와
벚꽃 미로속에서 갑자기 풀린것은
意思だろうか?指だろうか?
이시다로우카유비다로우카
의사인것일까 손가락일까
るらら 夜に置き去りにされる
루라라요루니오키사리니사레루
루라라 밤에 내버려져
春の香り 桜並木 君を連れて 歩いた道
하루노카오리사쿠라나미키키미오츠레테아루이타미치
봄의향기 벚꽃길 너를데리고 걸었던 길
사쿠라메이로
벚꽃 미로
折れた翼 春の香り あの日から迷子 あぁ春の香り
오레타츠바사하루노카오리아노히카라마이고 아아하루노카오리
꺽여진날개 봄의 향기 그날부터 미아 아아 봄의향기
「ツバサ」と名付けた鳥を 籠に入れ 空眺め
츠바사토나츠케타토리오카고니이레소라나가메
날개 라고 이름붙인 새를 새장에넣어 하늘보며
これで僕らは似ていると 二つ、鼓動歌いだす
코레데보쿠라와니테이루토후타츠코도우우타이다스
이것으로 우리들 닮아있다고하면 둘, 고동 노래하기시작해
「マイゴ」と名付けた猫は 夢の中に住み着いた
마이고토나츠케타네코와유메노나카니스미츠이다
미아 라고이름붙인 고양이는 꿈속에서 살기시작했어
いつも遠くで鳴いていて 姿を見せはしない
이츠모토오쿠데나이테이테스가타오미세와시나이
언제나 멀리서 울고있어 모습을 보여주지는 않아
薄紅を乗せた風吹き荒れる 閉ざした季節に戻され 立ち尽くした
우스베니오노세타카제후키아레루토자시타키세츠니모도사레타치츠쿠시타
담홍색을 실은 바람이 거세게불어 닫혀진 계절로 되돌려져 쭉 서있었어
サクラメイロの中で 手探りで探したのは
사쿠라메이로노나카데테사구리데사가시타노와
벚꽃 미로속에서 더듬어 찾은것은
過去だろうか?未来だろうか?
카코우다로우카사키다로우카
과거일까 미래일까
るらら 夜に置き去りにされる
루라라요루니오키자리니사레루
루라라 밤에 내버려져
堅く目を閉じていれば 誰も通り過ぎていく
카타쿠메오토지테이레바다레모토오리스기테이쿠
굳게 눈감고잇으면 누구나 스쳐지나가
足音だけ数えながら 明日になるのを待っている
아시오토다케카조에나가라아스니나루노오맛테이루
발소리만 세면서 내일이 되는것을 기다려
薄紅を乗せた風吹き荒れる 閉ざした季節に戻され 立ち尽くした
우스베니오노세타카제후키아레루토자시타키세츠니모도사레타치츠쿠시타
담홍색을 실은 바람이 거세게불어 닫혀진 계절에 되돌려져 쭉 서있었어
サクラメイロの中で 不意に解けたものは
사쿠라메이로노나카데후이니토케타모노와
벚꽃 미로속에서 갑자기 풀린것은
意思だろうか?指だろうか?
이시다로우카유비다로우카
의사인것일까 손가락일까
るらら 夜に置き去りにされる
루라라요루니오키자리니사레루
루라라 밤에 내버려져
薄紅を乗せた風吹き荒れる 閉ざした季節に戻され 後悔もできない
우스베니오노세타카제후키아레루토자시타키세츠니모도사레코우카이모데키나이
담홍색을 실은 바람이 거세게불어 닫혀진 계절에 되돌려져 후회도 할수없어
サクラメイロの中で ふと見失ったものは
사쿠라메이로노나카데후토미우시낫타모노와
벚꽃미로속에서 문득 잃은것은
自己だろうか?君だろうか?
지코다로우카키미다로우카
자신인걸까 너인걸까
るらら 何が足りない
루라라난카타리나이
루라라 무언가 부족해
桜迷路の中で 不意に解けたものは
사쿠라메이로노나카데후이니토케타모노와
벚꽃 미로속에서 갑자기 풀린것은
意思だろうか?指だろうか?
이시다로우카유비다로우카
의사인것일까 손가락일까
るらら 夜に置き去りにされる
루라라요루니오키사리니사레루
루라라 밤에 내버려져
春の香り 桜並木 君を連れて 歩いた道
하루노카오리사쿠라나미키키미오츠레테아루이타미치
봄의향기 벚꽃길 너를데리고 걸었던 길
수고하셨고요 카페로 퍼갈께요~~