指切り(약속)
作詞者名 一青窈
作曲者名 小林武史
ア-ティスト 一青窈
あなたのためになら死ねると思った
아나타노타메니나라시네루토오못타
당신을 위해서라면 죽을 수 있다고 생각했어요
仲良く並んでした
나카요쿠나란데시타
사이좋게 나란히 섰습니다
秘密の約束
히미츠노야쿠소쿠
비밀의 약속
ほんとはこわいし 指切りしてもないし
혼토와코와이시 유비키리시테모나이시
사실은 무섭고 약속 하지도 않았고
それでも大きな地震がくれば
소레데모오오키나지신가쿠레바
그래도 커다란 지진이 오면
ゆれないで ゆれないで あたしのこの気持ち
유레나이데 유레나이데 아타시노코노키모치
흔들리지말아줘 흔들리지말아줘 나의 이 마음
ゆれないで ゆれないで 言葉より想うより
유레나이데 유레나이데 코토바요리오모우요리
흔들리지 말아줘 흔들리지 말아줘 말보다 생각하는 것보다
会いにゆくから
아이니유쿠카라
만나러 갈테니까
最近、叱られた記憶がないのは
사이킨、시카라레타키오쿠가나이노와
최근 、꾸짖음받은 기억이 없는것은
しあわせ?ふしあわせ?
시아와세? 후시아와세?
행복? 불행?
あたしの口癖
아타시노쿠치구세
나의 입버릇
なかなかきかない子供に
나카나카키카나이코도모니
그다지 말을 듣지않는 아이에게
呪文「あぶだら」かけてるみたいで
쥬몬「아부다라」카케테루미타이데
주문「아부다라」걸고있는 것 같아서
どうか明日も
도-카아시타모
부디 내일도
ゆれないで ゆれないで あなたのその気持ち
유레나이데 유레나이데 아나타노소노키모치
흔들리지 말아줘 흔들리지 말아줘 당신의 그 마음
ゆれないで ゆれないで 言葉より想うより
유레나이데 유레나이데 코토바요리오모우요리
흔들리지 말아줘 흔들리지 말아줘 말보다 생각하는 것보다
Kissをするから
Kiss오스루카라
Kiss를 할테니까
もし別れたときは
모시와카레타토키와
만일 헤어졌을 때에는
誰もが知った顔しては笑うけれど、
다레모가싯타카오시테와와라우케레도、
누구나 아는 얼굴하고는 웃겠지만、
二人は悲しいでしょう
후타리와카나시이데쇼-
두사람은 슬프겠죠?
何一つ失くさないで 何一つ忘れないで
나니히토츠나쿠사나이데 나니히토츠와스레나이데
무엇 하나 잃지말아줘 무엇 하나 잊지말아줘
いれたらいいよね
이레타라이이요네
있었으면 좋겠네요
いられるよね
이라레루요네
있을 수 있어요
ゆれないで ゆれないで あたしのこの気持ち
유레나이데 유레나이데 아타시노코노키모치
흔들리지 말아줘 흔들리지 말아줘 나의 이 마음
嘘ばかり 嘘ばかり あなたとの約束
우소바카라 우소바카리 아나타토노야쿠소쿠
거짓말 뿐인 거짓말 뿐인 당신과의 약속
果たせずに終わらせた恋でした 好きでした
하타세즈니오와라세타코이데시타 스키데시타
이루지 못하고 끝낸 사랑이었습니다 좋아했었습니다
指切りでした
유비키리데시타
약속이었습니다
恋でした 好きでした
코이데시타 스키데시타
사랑이었습니다 좋아했었습니다
愛してますか
아이시테마스카
사랑하고 있습니까?
라고 생각했었는데 짧네요 ^-^
도모토상사이님 매번 감사해요 절망~