混と漏~You
作詞 匠 作曲 アヤノ
夢遊病なあたし一人で歩いた…
무유우뵤우나아타시히토리데아루이타
몽유병인 나 혼자서 걸었어
イケナイ薬二粒飲み干し逝こうよ
이케나이쿠스리니죠우노미호시유코우요
가망없는 약두알 다먹고 가버리자
心散るとともに生命も崩れて
코코로치루토토모니이노치모쿠즈레테
마음이 지는것과같이 생명도 무너져
「C3D-0519」と栄光を手に入れ気づいた
「C3D-0519」토코우헤이오테니이레키즈이타
「C3D-0519」와 영광을 손에넣고 알았어
言語障害 挙動不審 フラフラの視界で
겐고쇼우가이교도우후신후라후라노시카이데
언어장애 거동불심 휘청휘청의 시야에서
辺りはモノクロの場面と景色 重なって
아타리와모노쿠로노바멘토케시키카사낫테
주변은 흑백의 장면과 경치 겹쳐
もう今は 桜散っていくだけ
모우이마와사쿠라칫테이쿠다케
이제 지금은 벚꽃이 져갈뿐
あっけなく脆く 壊れた指輪
앗케나쿠모로쿠코와레타유비와
허망하고 쉽게 망가져버린 반지
けどいつか 嘘も気づかれて
케도이츠카우소모키즈카레테
하지만 언젠가 거짓말도 눈치채여
でもまだ過去消せなくて 濡れているの
데모마다카코우케세나쿠테누레테이루노
하지만 아직 과거 지울수없어서 젖어있는거야
色覚障害 人間不信 グラグラの独裁
시가쿠쇼우가이닌겐후신구라구라노도쿠사이
시각장애 인간불신 흔들흔들의 독재
真っ赤に染まる廃屋 赤と共に・・・苦痛
맛아카니소마루하이오쿠아카토토모니쿠츠우
새빨갛게 물든 폐옥 빨강과함께 고통
絶頂向かえ 罪悪感に満ちた
젯쵸우무카에자이아쿠칸니미치타
절정 향하여 죄악감으로 가득찼어
息絶えた顔 見せられないの
이키타에타카오미세라레나이노
숨이 끊어진 얼굴 보여줄수없는거야
キレイな言葉は裏腹の…「 」
키레이나코토바와우라하라노
아름다운 말은 정반대의
肉体に刻まれた音
카라다니키자마레타오토
육체에 새겨진 소리
『母親』
하하오야
어머니
ずっと独り あれから独りなんです
즛토히토리아레카라히토리난데스
쭉 혼자 그때부터 혼자입니다
幸せを掴みとり今度は奪い合って
시아와세오츠카미토리콘도와우바이앗테
행복을 움켜잡은 이번엔 서로빼앗아
作詞 匠 作曲 アヤノ
夢遊病なあたし一人で歩いた…
무유우뵤우나아타시히토리데아루이타
몽유병인 나 혼자서 걸었어
イケナイ薬二粒飲み干し逝こうよ
이케나이쿠스리니죠우노미호시유코우요
가망없는 약두알 다먹고 가버리자
心散るとともに生命も崩れて
코코로치루토토모니이노치모쿠즈레테
마음이 지는것과같이 생명도 무너져
「C3D-0519」と栄光を手に入れ気づいた
「C3D-0519」토코우헤이오테니이레키즈이타
「C3D-0519」와 영광을 손에넣고 알았어
言語障害 挙動不審 フラフラの視界で
겐고쇼우가이교도우후신후라후라노시카이데
언어장애 거동불심 휘청휘청의 시야에서
辺りはモノクロの場面と景色 重なって
아타리와모노쿠로노바멘토케시키카사낫테
주변은 흑백의 장면과 경치 겹쳐
もう今は 桜散っていくだけ
모우이마와사쿠라칫테이쿠다케
이제 지금은 벚꽃이 져갈뿐
あっけなく脆く 壊れた指輪
앗케나쿠모로쿠코와레타유비와
허망하고 쉽게 망가져버린 반지
けどいつか 嘘も気づかれて
케도이츠카우소모키즈카레테
하지만 언젠가 거짓말도 눈치채여
でもまだ過去消せなくて 濡れているの
데모마다카코우케세나쿠테누레테이루노
하지만 아직 과거 지울수없어서 젖어있는거야
色覚障害 人間不信 グラグラの独裁
시가쿠쇼우가이닌겐후신구라구라노도쿠사이
시각장애 인간불신 흔들흔들의 독재
真っ赤に染まる廃屋 赤と共に・・・苦痛
맛아카니소마루하이오쿠아카토토모니쿠츠우
새빨갛게 물든 폐옥 빨강과함께 고통
絶頂向かえ 罪悪感に満ちた
젯쵸우무카에자이아쿠칸니미치타
절정 향하여 죄악감으로 가득찼어
息絶えた顔 見せられないの
이키타에타카오미세라레나이노
숨이 끊어진 얼굴 보여줄수없는거야
キレイな言葉は裏腹の…「 」
키레이나코토바와우라하라노
아름다운 말은 정반대의
肉体に刻まれた音
카라다니키자마레타오토
육체에 새겨진 소리
『母親』
하하오야
어머니
ずっと独り あれから独りなんです
즛토히토리아레카라히토리난데스
쭉 혼자 그때부터 혼자입니다
幸せを掴みとり今度は奪い合って
시아와세오츠카미토리콘도와우바이앗테
행복을 움켜잡은 이번엔 서로빼앗아