Landscape
愛を抱いて この地を行こう
아이오다이테 코노치오이코-
사랑을 간직하며 이 땅을 가자
時にまた 立ち止まり
토키니마따 타치토마리
시간에 또 다시 멈춰 서
愛を胸に この地を行こう
아이오무네니 코노치오이코-
사랑을 가슴에 이 땅을 가자
ほほえみをたやさずに
호호에미오타야사즈니
웃음을 지우지 말고
あの風景は 今この内にある
아노후-케이와 이마코노우치니아루
그 풍경은 지금 이 안에 있어
歌声を忘れないよ
우타고에오와스레나이요
그 노랫소리를 잊지 않을거야
きっと いつの日にか
킷-토 이쯔노마니카
분명 언젠가
離れる時まで…
하나레루토키마데
떠날 때 까지...
この地を離れても。
코노치오하나레테모
이 땅을 떠나도.
あの風景は 今この内にある
아노후-케이와 이마코노우치니아루
그 풍경은 지금 이 안에 있어
歌声を忘れないよ
우타고에오와스레나이요
그 노랫소리를 잊지 않을거야
きっと いつの日にか
킷-토 이쯔노마니카
분명 언젠가
離れる時まで…
하나레루토키마데
떠날 때 까지...
この地を離れても…
코노치오하나레테모
이 땅을 떠나도...
きっと
킷-토
분명
いつの日までも。
이쯔노히마데모
언제까지라도.