光の中へ
히카리노나카에
빛 속으로
この地に もう既に 君が具している 種を埋めていこう
코노치니 모-스데니 키미가구시테이루 타네오우메테유코-
이 땅에 이미 네가 가지고 있는 씨앗을 심자
例えば それは 女神の雄々しい勇気
타토에바 소레와 메가미노오-시유-키
예컨대 그것은 여신의 씩씩한 용기
両手広げて このからだこと
료-테히로게테 코노카라다코토
양손을 벌려서 이 몸을
光の中へ 歩き出せるわ
히카리노나카에 아루키다세루와
빛 속으로 걸어갈 수 있어
さあ、月の明かりで遊ぶ子供たちのように
사- 쯔키노아카리데아소부코도모타찌노요-니
자, 달 빛 아래서 노는 아이들처럼
潮の満干でわかる
시오노만-칸-데와카루
조수의 간만으로 깨달았어
あなたはひとりじゃない
아나타와히토리쟈나이
당신은 혼자가 아니야
この地に もう既に 君が具している 種を埋めていこう
코노치니 모-스데니 키미가구시테이루 타네오우메테유코-
이 땅에 이미 네가 가지고 있는 씨앗을 심자
例えば それは 獅子の小さい優しさ
타토에 소레와 시시노치-사이야사시사
예컨대 그것은 사자의 작은 상냥함
両手広げて このからだこと
료-테히로게테 코노카라다코토
양손을 벌려서 이 몸을
光の中へ 歩き出せるわ
히카리노나카에 아루키다세루와
빛 속으로 걸어갈 수 있어
さあ、月の明かりで遊ぶ子供たちのように
사- 쯔키노아카리데아소부코도모타찌노요-니
자, 달 빛 아래서 노는 아이들처럼
潮の満干でわかる
시오노만-칸-데와카루
조수의 간만으로 깨달았어
あなたはひとりじゃない
아나타와히토리쟈나이
당신은 혼자가 아니야
両手広げて このからだこと
료-테히로게테 코노카라다코토
양손을 벌려서 이 몸을
光の中へ 歩き出せるわ
히카리노나카에 아루키다세루와
빛 속으로 걸어갈 수 있어
さあ、月の明かりで遊ぶ子供たちのように
사- 쯔키노아카리데아소부코도모타찌노요-니
자, 달 빛 아래서 노는 아이들처럼
潮の満干でわかる
시오노만-칸-데와카루
조수의 간만으로 깨달았어
あなたはひとりじゃない
아나타와히토리쟈나이
당신은 혼자가 아니야
万華鏡の世界は輝く夜空より
만-게쿄-노세카이와카가야쿠요조라요리
만화경으로 보는 세상은 빛나는 밤하늘보다
輝きに満ちている
카가야키니미치테이루
빛으로 가득 차 있어
あなたもひとりじゃない
아나타와히토리쟈나이
당신은 혼자가 아니야