출처: http://www.jieumai.com/
フロムスカイウォーカー
후로무스카이워-카-
From Sky Worker
I fly… fly in the sky
Without all and in the sky
I fly… fly in the sky
I'll I flap without all
ああ 少し繋いでみよう
아아 스코시츠나이데미요-
아아 조금 이어보자
ああ 少しくらいは覗いてよ
아아 스코시쿠라이와노조이떼요
아아 조금정도는 들여다 봐
少し繋いでみよう
스코시츠나이데미요-
조금 이어보자
ああ 少しくらいは憶えてよ
아아 스코시쿠라이와오보에떼요
아아 조금정도는 기억해줘
少し繋いでみよう
스코이츠나이데미요-
조금 이어보자
ああ 少しくらいは叶えてよ
아아 스코시쿠라이와카나에떼요
아아 조금정도는 이루어줘
少し繋いでみよう
스코시츠나이데미요-
조금 이어보자
繋いで魅せてよ
츠나이데미세떼요
이어서 매료시켜봐
果てなく続く世界だといいよね
하테나쿠츠즈쿠세카이다또이이요네
끝없이 이어지는 세상이라면 좋겠네
一瞬だけ 眼を閉じ I'll jumping out
잇슌다케 메오토지 I'll jumping out
한순간만 눈을 감고 I'll jumping out
離さないでね 二人手をつないで
하나사나이데네 후타리테오츠나이데
놓지 말아줘 두 사람 손을 잡고
僕は君をどこまでも連れて行くよ
보쿠와키미오도코마데모츠레떼유쿠요
나는 너를 어디까지나 데리고 갈 거야
見下ろすだけの世界だといいよね
미오로스다케노세카이다또이이요네
내려다볼 뿐인 세상이라면 좋겠네
溢れる想い共に I'll jumping out
아후레루오모이토모니 I'll jumping out
넘치는 생각과 함께 I'll jumping out
離さないでね 二人手をつないで
하나사나이데네 후타리테오츠나이데
놓지 말아줘 두 사람 손을 잡고
僕は君とどこまでも飛んで行くよ
보쿠와키미또도코마데모톤데유쿠요
나는 너와 어디까지나 날아갈 거야
伝わる言葉じゃ言えないけれど 今の僕は
츠타와루코토바쟈이에나이케레도 이마노보쿠와
전해지는 말로는 할 수 없지만 지금의 나는
「明日も君の空が晴れるように」と強く思うんだ
아시타모키미노소라가하레루요-니또츠요쿠오모운다
“내일도 너의 하늘이 맑기를”하고 굳게 생각해
星降る夜は 月に腰掛けて
호시후루요루와 츠키니코시카케떼
별이 쏟아지는 밤은 달에 앉아
願い事決めてから探すshooting star
네가이고토키메떼카라사가스 shooting star
소원을 정하고나서 찾는 shooting star
離さないでね 二人手をつないで
하나사나이데네 후타리테오츠나이데
놓지 말아줘 두 사람 손을 잡고
僕は君とどこまでも歩いてく
보쿠와키미또도코마데모아루이떼쿠
나는 너와 어디까지나 걸어갈 거야
不安な言葉はもういらない 進んでいけばいい
후안나코토바와모-이라나이 스슨데이케바이이
불안한 말은 이제 필요 없어 나아가면 돼
迷った場所が砂漠ならば一緒にオアシス見つけよう
마욧따바쇼가사바쿠나라바잇쇼니오아시스미츠케요-
헤매는 곳이 사막이라면 함께 오아시스를 찾는 거야
I'm in the sky
伝わる言葉じゃ言えないけれど 今の僕は
츠타와루코토바쟈이에나이케레도 이마노보쿠와
전해지는 말로는 할 수 없지만 지금의 나는
「明日も君の空が晴れるように」と強く思うんだ
아시타모키미노소라가하레루요-니또츠요쿠오모운다
“내일도 너의 하늘이 맑기를”하고 굳게 생각해
I fly…fly in the sky
Without all and in the sky
フロムスカイウォーカー
후로무스카이워-카-
From Sky Worker
I fly… fly in the sky
Without all and in the sky
I fly… fly in the sky
I'll I flap without all
ああ 少し繋いでみよう
아아 스코시츠나이데미요-
아아 조금 이어보자
ああ 少しくらいは覗いてよ
아아 스코시쿠라이와노조이떼요
아아 조금정도는 들여다 봐
少し繋いでみよう
스코시츠나이데미요-
조금 이어보자
ああ 少しくらいは憶えてよ
아아 스코시쿠라이와오보에떼요
아아 조금정도는 기억해줘
少し繋いでみよう
스코이츠나이데미요-
조금 이어보자
ああ 少しくらいは叶えてよ
아아 스코시쿠라이와카나에떼요
아아 조금정도는 이루어줘
少し繋いでみよう
스코시츠나이데미요-
조금 이어보자
繋いで魅せてよ
츠나이데미세떼요
이어서 매료시켜봐
果てなく続く世界だといいよね
하테나쿠츠즈쿠세카이다또이이요네
끝없이 이어지는 세상이라면 좋겠네
一瞬だけ 眼を閉じ I'll jumping out
잇슌다케 메오토지 I'll jumping out
한순간만 눈을 감고 I'll jumping out
離さないでね 二人手をつないで
하나사나이데네 후타리테오츠나이데
놓지 말아줘 두 사람 손을 잡고
僕は君をどこまでも連れて行くよ
보쿠와키미오도코마데모츠레떼유쿠요
나는 너를 어디까지나 데리고 갈 거야
見下ろすだけの世界だといいよね
미오로스다케노세카이다또이이요네
내려다볼 뿐인 세상이라면 좋겠네
溢れる想い共に I'll jumping out
아후레루오모이토모니 I'll jumping out
넘치는 생각과 함께 I'll jumping out
離さないでね 二人手をつないで
하나사나이데네 후타리테오츠나이데
놓지 말아줘 두 사람 손을 잡고
僕は君とどこまでも飛んで行くよ
보쿠와키미또도코마데모톤데유쿠요
나는 너와 어디까지나 날아갈 거야
伝わる言葉じゃ言えないけれど 今の僕は
츠타와루코토바쟈이에나이케레도 이마노보쿠와
전해지는 말로는 할 수 없지만 지금의 나는
「明日も君の空が晴れるように」と強く思うんだ
아시타모키미노소라가하레루요-니또츠요쿠오모운다
“내일도 너의 하늘이 맑기를”하고 굳게 생각해
星降る夜は 月に腰掛けて
호시후루요루와 츠키니코시카케떼
별이 쏟아지는 밤은 달에 앉아
願い事決めてから探すshooting star
네가이고토키메떼카라사가스 shooting star
소원을 정하고나서 찾는 shooting star
離さないでね 二人手をつないで
하나사나이데네 후타리테오츠나이데
놓지 말아줘 두 사람 손을 잡고
僕は君とどこまでも歩いてく
보쿠와키미또도코마데모아루이떼쿠
나는 너와 어디까지나 걸어갈 거야
不安な言葉はもういらない 進んでいけばいい
후안나코토바와모-이라나이 스슨데이케바이이
불안한 말은 이제 필요 없어 나아가면 돼
迷った場所が砂漠ならば一緒にオアシス見つけよう
마욧따바쇼가사바쿠나라바잇쇼니오아시스미츠케요-
헤매는 곳이 사막이라면 함께 오아시스를 찾는 거야
I'm in the sky
伝わる言葉じゃ言えないけれど 今の僕は
츠타와루코토바쟈이에나이케레도 이마노보쿠와
전해지는 말로는 할 수 없지만 지금의 나는
「明日も君の空が晴れるように」と強く思うんだ
아시타모키미노소라가하레루요-니또츠요쿠오모운다
“내일도 너의 하늘이 맑기를”하고 굳게 생각해
I fly…fly in the sky
Without all and in the sky