聖夜 / FictionJunction YUUKA
作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記
translate by 何月
星屑の上から最後のベルが鳴る
호시쿠즈노우에카라사이고노베루가나루
무수히 빛나는 별들의 위로부터 마지막 벨이 울려
初めて聴いたメロディー
하지메테키-타메로디-
처음으로 들었던 멜로디
どうして懐かしい気持になる
도-시테나츠카시-키모치니나루
어째서 그리운 기분이 되는 걸까
私が生まれた夜ママは泣いて祈った
와타시가우마레타요루마마와나이테이놋-타
내가 태어났던 밤, 엄마는 울면서 기도했어
悲しみより幸せが
카나시미요리시아와세가
슬픔보다 행복이
一つだけでいいから
히토츠다케데이이카라
단 하나라도 좋으니까
多いように……
오오이요-니
가득하길...
Silent Night
凍える夜には
코고에루요루니와
얼어붙은 밤에는
ささやかな灯火で手のひらを暖めて
사사야카나토모시비데테노히라오아타타메테
자그마한 등불로 손바닥을 녹이며
Holy Night
いつもここにいる
이츠모코코니이루
언제나 여기 있어
憧れも静けさも胸の中
아코가레모시즈케사모무네노나카
그리던 것도, 고요함도 마음 속
いつか Holy Night きっと…
이츠카 Holy Night 킷-토
언젠가 Holy Nigh 분명히...
Silent Night
もしもこの夜だけ願いが叶うなら
모시모코노요루다케네가이가카나우나라
혹시나 이 밤에만이 바람이 이루어진다면
二度と会えない貴方に
니도토아에나이아나타니
두 번 다신 만나지 못할 그대를
会えて嬉しかったと
아에테우레시캇타토
만나서 기뻤어라고
届けて欲しい
토도케테호시-
전해지길 바래
Silent Night
歌声遥かに
우타고에하루카니
노래소리가 아득하니
聴こえてる鮮やかなコーラスを追いかけて
키코에테루아자야카나코-라스오오이카케테
들려와. 선명한 코러스를 좇아서
Holy Night
生まれて來たこと
우마레테키타코토
태어나 살아온 것을
心から嬉しいと
코코로카라우레시-토
마음으로부터 기쁘다라며
今だから言えるから
이마다카라이에루카라
지금이기에 말할 수 있으니까
Holy Night
keep on searchin' for in the darkness of winter day
Silent Night
届けて欲しい……いつか
토도케테호시- 이츠카
전해지길 바래......언젠가
Holy Night
keep on searchin' for in the darkness of winter day
Silent Night
会える日まで
아에루히마데
만날 수 있는 날까지
さよなら……
사요나라
안녕.......
크리스마스분위기가 나는 노래네요^^
作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記
translate by 何月
星屑の上から最後のベルが鳴る
호시쿠즈노우에카라사이고노베루가나루
무수히 빛나는 별들의 위로부터 마지막 벨이 울려
初めて聴いたメロディー
하지메테키-타메로디-
처음으로 들었던 멜로디
どうして懐かしい気持になる
도-시테나츠카시-키모치니나루
어째서 그리운 기분이 되는 걸까
私が生まれた夜ママは泣いて祈った
와타시가우마레타요루마마와나이테이놋-타
내가 태어났던 밤, 엄마는 울면서 기도했어
悲しみより幸せが
카나시미요리시아와세가
슬픔보다 행복이
一つだけでいいから
히토츠다케데이이카라
단 하나라도 좋으니까
多いように……
오오이요-니
가득하길...
Silent Night
凍える夜には
코고에루요루니와
얼어붙은 밤에는
ささやかな灯火で手のひらを暖めて
사사야카나토모시비데테노히라오아타타메테
자그마한 등불로 손바닥을 녹이며
Holy Night
いつもここにいる
이츠모코코니이루
언제나 여기 있어
憧れも静けさも胸の中
아코가레모시즈케사모무네노나카
그리던 것도, 고요함도 마음 속
いつか Holy Night きっと…
이츠카 Holy Night 킷-토
언젠가 Holy Nigh 분명히...
Silent Night
もしもこの夜だけ願いが叶うなら
모시모코노요루다케네가이가카나우나라
혹시나 이 밤에만이 바람이 이루어진다면
二度と会えない貴方に
니도토아에나이아나타니
두 번 다신 만나지 못할 그대를
会えて嬉しかったと
아에테우레시캇타토
만나서 기뻤어라고
届けて欲しい
토도케테호시-
전해지길 바래
Silent Night
歌声遥かに
우타고에하루카니
노래소리가 아득하니
聴こえてる鮮やかなコーラスを追いかけて
키코에테루아자야카나코-라스오오이카케테
들려와. 선명한 코러스를 좇아서
Holy Night
生まれて來たこと
우마레테키타코토
태어나 살아온 것을
心から嬉しいと
코코로카라우레시-토
마음으로부터 기쁘다라며
今だから言えるから
이마다카라이에루카라
지금이기에 말할 수 있으니까
Holy Night
keep on searchin' for in the darkness of winter day
Silent Night
届けて欲しい……いつか
토도케테호시- 이츠카
전해지길 바래......언젠가
Holy Night
keep on searchin' for in the darkness of winter day
Silent Night
会える日まで
아에루히마데
만날 수 있는 날까지
さよなら……
사요나라
안녕.......
크리스마스분위기가 나는 노래네요^^