출처: http://www.jieumai.com/
モンスター
몬스타-
몬스터
詞/ 逹瑯
曲/ YUKKE & ミヤ
残酷な醜姿 俺達は罪と咎の片影 人類
잔코쿠나슈-시 오레타치와츠미또토가노헨에이 진루이
잔혹한 추한 모습 우리들은 죄와 허물의 그늘 인류
英姿颯爽 世界を食い潰す 土足の王様 エゴイスト
에이시삿소- 세카이오쿠이츠부스 도소쿠노오-사마 에고이스토
당당하고 씩씩하게 새상을 먹어치우는 맨발의 왕 에고이스트
ストイックに生きて 論理的 外面のいい大先生
스토익쿠니이키떼 론리테키 소토즈라노이이 다이센세-
금욕적으로 살고 논리적이며 훌륭하신 선생나리
私利私欲の虜さ 俺達は尊い霊長 人類
시리시요쿠노토리코사 오레타치와토-토이레이쵸- 진루이
사리사욕의 포로지 우리들은 고귀한 영장 인류
猿真似の革命家 権利などと叫ぶ
사루마네노카쿠메이카 켄리나도또사케부
원숭이 흉내를 내는 혁명가 권리 따위라고 외치네
あぁ 何も変わらねぇ 未来も過去も 月が満ちかけるように
아아 나니모카와라네에 미라이모카코모 츠키가미치카케루요-니
아아 아무것도 변하지 않아 미래도 과거도 달이 차고 이지러지는 것처럼
あぁ 誰もが罪人 産声を上げたその瞬間から 始まる
아아 다레모나츠미비토 우부고에오아게따소노슌칸카라 하지마루
아아 모두가 죄인 태어난 그 순간부터 시작되지
「ヒト」と称するニート 君臨する化ケ物
히토또쇼-스루니-토 쿤린스루바케모노
"사람"이라 칭하는 니트 군림하는 괴물
あぁ 何も変わらねぇ 未来も過去も 今、この瞬間も
아아 나니모카와라네에 미라이모카코모 이마, 코노슌칸모
아아 아무것도 변하지 않아 미래도 과거도 지금, 이 순간도
あぁ 誰もが咎人 乳飲み子でさえ罪を妊んでる
아아 다레모가토가비토 치노미고데사에츠미오하란데루
아아 모두가 죄인 젖먹이아이조차 죄를 품고 있어
俺達は何の為生まれ生きているのか?
오레타치와난노타메우마레이키떼이루노카?
우리들은 무엇을 위해 태어나 살고 있는 걸까?
無意味に増え過ぎた害虫のように
무이미니후에스기따가이츄-노요-니
무의미하게 지나치게 증식한 해충처럼
モンスター
몬스타-
몬스터
詞/ 逹瑯
曲/ YUKKE & ミヤ
残酷な醜姿 俺達は罪と咎の片影 人類
잔코쿠나슈-시 오레타치와츠미또토가노헨에이 진루이
잔혹한 추한 모습 우리들은 죄와 허물의 그늘 인류
英姿颯爽 世界を食い潰す 土足の王様 エゴイスト
에이시삿소- 세카이오쿠이츠부스 도소쿠노오-사마 에고이스토
당당하고 씩씩하게 새상을 먹어치우는 맨발의 왕 에고이스트
ストイックに生きて 論理的 外面のいい大先生
스토익쿠니이키떼 론리테키 소토즈라노이이 다이센세-
금욕적으로 살고 논리적이며 훌륭하신 선생나리
私利私欲の虜さ 俺達は尊い霊長 人類
시리시요쿠노토리코사 오레타치와토-토이레이쵸- 진루이
사리사욕의 포로지 우리들은 고귀한 영장 인류
猿真似の革命家 権利などと叫ぶ
사루마네노카쿠메이카 켄리나도또사케부
원숭이 흉내를 내는 혁명가 권리 따위라고 외치네
あぁ 何も変わらねぇ 未来も過去も 月が満ちかけるように
아아 나니모카와라네에 미라이모카코모 츠키가미치카케루요-니
아아 아무것도 변하지 않아 미래도 과거도 달이 차고 이지러지는 것처럼
あぁ 誰もが罪人 産声を上げたその瞬間から 始まる
아아 다레모나츠미비토 우부고에오아게따소노슌칸카라 하지마루
아아 모두가 죄인 태어난 그 순간부터 시작되지
「ヒト」と称するニート 君臨する化ケ物
히토또쇼-스루니-토 쿤린스루바케모노
"사람"이라 칭하는 니트 군림하는 괴물
あぁ 何も変わらねぇ 未来も過去も 今、この瞬間も
아아 나니모카와라네에 미라이모카코모 이마, 코노슌칸모
아아 아무것도 변하지 않아 미래도 과거도 지금, 이 순간도
あぁ 誰もが咎人 乳飲み子でさえ罪を妊んでる
아아 다레모가토가비토 치노미고데사에츠미오하란데루
아아 모두가 죄인 젖먹이아이조차 죄를 품고 있어
俺達は何の為生まれ生きているのか?
오레타치와난노타메우마레이키떼이루노카?
우리들은 무엇을 위해 태어나 살고 있는 걸까?
無意味に増え過ぎた害虫のように
무이미니후에스기따가이츄-노요-니
무의미하게 지나치게 증식한 해충처럼