출처: http://www.jieumai.com/
ジャスティス
쟈스티스
JUSTICE
作詞/ 海斗
作曲/ 優一
JUSTICE around round
夜な夜な繰り返される
요나요나쿠리카에사레루
밤마다 되풀이되는
トラブルだらけの月の下
토라브루다라케노츠키노시타
사건투성이인 달 아래
天真爛漫歓迎
텐신란만칸게-
천진난만 환영
宴の席へようこそ
우타게노세키에요-코소
연회의 자리에 어서 오십시오
嘘や欲で固まってる
우소야요쿠데카타맛떼루
거짓과 욕망으로 굳어진
偽りだらけの顔の下
이츠와리다라케노카오노시타
위선투성이인 얼굴 아래
半信半疑溢れる
한신한기아후레루
반신반의가 넘치는
噂の町へようこそ
우와사노마치에요-코소
소문의 거리에 어서 오십시오
何もかもが嘘っぱちで
나니모카모가우솝파치데
모든 게 거짓말로
何もかもが汚いから
나니모카모가키타나이카라
모든 게 더러워서
何をどうすればいいのか
나니오도-스레바이이노카
무엇을 어떻게 하면 좋을지
わからないまま
와카라나이마마
모르는 채로
JUSTICE around round
破かれたこの言葉
야부카레따코노코토바
찢어진 이 말
JUSTICE around round
捨てられたこの言葉 今は…
스테라레따코노코토바 이마와...
버려진 이 말 지금은...
As for the justice. where?
正義を横領して
세이기오오-료-시떼
정의를 횡령하여
軽く脆く愛情なくした
카루쿠모로쿠아이죠-나쿠시따
가볍고 무르게 애정을 잃었어
狂言爆発させて
쿄-겐바쿠하츠사세떼
희극을 폭발시켜
いきり立ったら何生まれた?
이키리탓따라나니우마레따?
격분했더니 뭐가 태어났어?
JUSTICE around round
破かれたこの言葉
야부카레따코노코토바
찢어진 이 말
JUSTICE around round
捨てられたこの言葉
스테라레따코노코토바
버려진 이 말
JUSTICE around round
塞がれたこの言葉
후사가레따코노코토바
가로막힌 이 말
JUSTICE around round
忘れられたこの言葉 今は…
와스레라레따코노코토바 이마와...
잊혀진 이 말 지금은...
ジャスティス
쟈스티스
JUSTICE
作詞/ 海斗
作曲/ 優一
JUSTICE around round
夜な夜な繰り返される
요나요나쿠리카에사레루
밤마다 되풀이되는
トラブルだらけの月の下
토라브루다라케노츠키노시타
사건투성이인 달 아래
天真爛漫歓迎
텐신란만칸게-
천진난만 환영
宴の席へようこそ
우타게노세키에요-코소
연회의 자리에 어서 오십시오
嘘や欲で固まってる
우소야요쿠데카타맛떼루
거짓과 욕망으로 굳어진
偽りだらけの顔の下
이츠와리다라케노카오노시타
위선투성이인 얼굴 아래
半信半疑溢れる
한신한기아후레루
반신반의가 넘치는
噂の町へようこそ
우와사노마치에요-코소
소문의 거리에 어서 오십시오
何もかもが嘘っぱちで
나니모카모가우솝파치데
모든 게 거짓말로
何もかもが汚いから
나니모카모가키타나이카라
모든 게 더러워서
何をどうすればいいのか
나니오도-스레바이이노카
무엇을 어떻게 하면 좋을지
わからないまま
와카라나이마마
모르는 채로
JUSTICE around round
破かれたこの言葉
야부카레따코노코토바
찢어진 이 말
JUSTICE around round
捨てられたこの言葉 今は…
스테라레따코노코토바 이마와...
버려진 이 말 지금은...
As for the justice. where?
正義を横領して
세이기오오-료-시떼
정의를 횡령하여
軽く脆く愛情なくした
카루쿠모로쿠아이죠-나쿠시따
가볍고 무르게 애정을 잃었어
狂言爆発させて
쿄-겐바쿠하츠사세떼
희극을 폭발시켜
いきり立ったら何生まれた?
이키리탓따라나니우마레따?
격분했더니 뭐가 태어났어?
JUSTICE around round
破かれたこの言葉
야부카레따코노코토바
찢어진 이 말
JUSTICE around round
捨てられたこの言葉
스테라레따코노코토바
버려진 이 말
JUSTICE around round
塞がれたこの言葉
후사가레따코노코토바
가로막힌 이 말
JUSTICE around round
忘れられたこの言葉 今は…
와스레라레따코노코토바 이마와...
잊혀진 이 말 지금은...