출처: http://www.jieumai.com/
Boys be ambitious
腐りきった街の中で俺達は歌う
쿠사리킷따마치노나카데쇼-넨타치와우타우
썩어빠진 거리 속에서 우리들은 노래해
つぶしあいの世界から遠く逃げ出したくて
츠부시아이노세카이카라토오쿠니게다시따쿠떼
서로 부수기만 하는 세상에서 멀리 달아나고 싶어서
腐りきった街の中で俺達は探し続けた
쿠사리킷따마치노나카데쇼-넨타치와사가시츠즈케따
썩어빠진 거리 속에서 우리들은 계속 찾았어
くだらない世界から遠くに逃げ出したくて
쿠다라나이세카이카라토오쿠니니게다시따쿠떼
시시한 세상에서 먼 곳으로 달아나고 싶어서
どこまで歩けばいい?どこまで歩けばたどり着けるの?
도코마데아루케바이이? 도코마데아루케바타도리츠케루노?
어디까지 걸어가면 좋을까? 어디까지 걸어가면 도착할 수 있을까?
Let's go looking for bigger place
そこに辿り着けば
소코니타도리츠케바
그곳에 도착하면
誰にも邪魔されず歌い続けられる
다레니모쟈마사레즈우타이츠즈케라레루
누구에게도 방해받지 않고 계속 노래할 수 있어
そう信じている
소-신지떼이루
그렇게 믿고 있어
腐りきった街の中で俺達は気づく
쿠사리킷따마치노나카데쇼-넨타치와키즈쿠
썩어빠진 거리 속에서 우리들은 깨닫지
腐りきったこの世界と逃げ出さずに戦わなければいけない
쿠사리킷따코노세카이또니게다사즈니타타카와나케레바이케나이
썩어빠진 이 세상과 달아나지 않고 싸우지 않으면 안 돼
腐りきったこの世界を変えてく
쿠사리킷따코노세카이오카에떼쿠
썩어빠진 이 세상을 바꾸어가는 거야
それは俺たちにしかできない
소레와오레타치니시카데키나이
그건 우리들 밖에 할 수 없어
それが俺たちらしいだろ?
소레가오레타치라시이다로?
그게 우리들답겠지?
お前等も一緒に俺たちと戦え
오마에라모잇쇼니오레타치또타타카에
너희들도 함께 우리들과 싸우자
Let's go looking for bigger place
そこに辿り着けば
소코니타도리츠케바
그곳에 도착하면
誰にも邪魔されず
다레니모쟈마사레즈
누구에게도 방해받지 않고
歌い続けられる
우타이츠즈케라레루
계속 노래할 수 있어
そう信じている
소-신지떼이루
그렇게 믿고 있어
Boys be ambitious
腐りきった街の中で俺達は歌う
쿠사리킷따마치노나카데쇼-넨타치와우타우
썩어빠진 거리 속에서 우리들은 노래해
つぶしあいの世界から遠く逃げ出したくて
츠부시아이노세카이카라토오쿠니게다시따쿠떼
서로 부수기만 하는 세상에서 멀리 달아나고 싶어서
腐りきった街の中で俺達は探し続けた
쿠사리킷따마치노나카데쇼-넨타치와사가시츠즈케따
썩어빠진 거리 속에서 우리들은 계속 찾았어
くだらない世界から遠くに逃げ出したくて
쿠다라나이세카이카라토오쿠니니게다시따쿠떼
시시한 세상에서 먼 곳으로 달아나고 싶어서
どこまで歩けばいい?どこまで歩けばたどり着けるの?
도코마데아루케바이이? 도코마데아루케바타도리츠케루노?
어디까지 걸어가면 좋을까? 어디까지 걸어가면 도착할 수 있을까?
Let's go looking for bigger place
そこに辿り着けば
소코니타도리츠케바
그곳에 도착하면
誰にも邪魔されず歌い続けられる
다레니모쟈마사레즈우타이츠즈케라레루
누구에게도 방해받지 않고 계속 노래할 수 있어
そう信じている
소-신지떼이루
그렇게 믿고 있어
腐りきった街の中で俺達は気づく
쿠사리킷따마치노나카데쇼-넨타치와키즈쿠
썩어빠진 거리 속에서 우리들은 깨닫지
腐りきったこの世界と逃げ出さずに戦わなければいけない
쿠사리킷따코노세카이또니게다사즈니타타카와나케레바이케나이
썩어빠진 이 세상과 달아나지 않고 싸우지 않으면 안 돼
腐りきったこの世界を変えてく
쿠사리킷따코노세카이오카에떼쿠
썩어빠진 이 세상을 바꾸어가는 거야
それは俺たちにしかできない
소레와오레타치니시카데키나이
그건 우리들 밖에 할 수 없어
それが俺たちらしいだろ?
소레가오레타치라시이다로?
그게 우리들답겠지?
お前等も一緒に俺たちと戦え
오마에라모잇쇼니오레타치또타타카에
너희들도 함께 우리들과 싸우자
Let's go looking for bigger place
そこに辿り着けば
소코니타도리츠케바
그곳에 도착하면
誰にも邪魔されず
다레니모쟈마사레즈
누구에게도 방해받지 않고
歌い続けられる
우타이츠즈케라레루
계속 노래할 수 있어
そう信じている
소-신지떼이루
그렇게 믿고 있어