
BLACK SUNSHINE
作詞 RIKI KINOSHITA
作曲 RIKI KINOSHITA
唄 ART-SCHOOL
君の手を握りしめ 步いたんだ
키미노 테오 니기리시메 아루이탄다
그대의 손을 움켜쥐고 걸어갔어
柔らかくて 透明な 4月の朝
야와라카쿠테 토오메이나 시가츠노 아사
부드럽고 투명한 4월의 아침
「いつまでも變わらずに愛してくれる?」
「이츠마데모 카와라즈니 아이시테 쿠레루?」
「언제까지나 변함없이 사랑해주겠니?」
約束は溶かされた あの太陽に
야쿠소쿠와 토카사레타 아노 타이요우니
약속은 녹아들어 버렸지、저 태양으로
BLACK SUNSHINE BLACK SUNSHINE
BLACK SUNSHINE 僕等大人にも
BLACK SUNSHINE 보쿠라 오토나니모
BLACK SUNSHINE 우리들 어른으로도
BLACK SUNSHINE BLACK SUNSHINE
BLACK SUNSHINE 子供にもなれないで
BLACK SUNSHINE 코도모니모 나레나이데
BLACK SUNSHINE 아이로도 만들지 말아 줘
バックシ-トに悲しみを積んで走った
밧쿠시-토니 카나시미오 츤데 하싯타
백시트에 슬픔을 싣고 달렸어
君は何かを云おうとして 僕を見た
키미와 나니카오 이오우토시테 보쿠오 미타
그대는 무언가를 전하려고 나를 보았어
BLACK SUNSHINE BLACK SUNSHINE
BLACK SUNSHINE いつか靑の時間は
BLACK SUNSHINE 이츠카 아오노 지칸와
BLACK SUNSHINE 언제인가 푸르렀던 시간은
BLACK SUNSHINE BLACK SUNSHINE
BLACK SUNSHINE 砂の樣にこぼれた
BLACK SUNSHINE 스나노 요우니 코보레타
BLACK SUNSHINE 모래처럼 부숴졌네
こぼれた
코보레타
부숴졌네
あんな事をヤったって 生きのびる
안나 코토오 얏탓테 이키노비루
그런 짓을 하더라도 살아남을 수 있어
約束は溶かされた あの太陽に
야쿠소쿠와 토카사레타 아노 타이요우니
약속은 녹아들어 버렸지、저 태양으로
BLACK SUNSHINE BLACK SUNSHINE
BLACK SUNSHINE いつか靑の時間は
BLACK SUNSHINE 이츠카 아오노 지칸와
BLACK SUNSHINE 언제인가 푸르렀던 시간은
BLACK SUNSHINE BLACK SUNSHINE
BLACK SUNSHINE 砂の樣にこぼれた
BLACK SUNSHINE 스나노 요우니 코보레타
BLACK SUNSHINE 모래처럼 부숴졌네
こぼれた
코보레타
부숴졌네