Precious Memory
번역ID : HIROKO (히로코)
2005-11-12
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
月灯りが照らす道 薫る夜風 つないだ右手
츠키아카리가테라스미치 카오루요카제 츠나이다미기테
(달빛이비추는길 향기가전해오는밤바람 잡은오른손)
キミがくれる ぬくもりは
키미가쿠레루 누쿠모리와
(당신이주는 따스함은)
未来へ続く Precious memory
미라이에츠즈쿠 Precious memory
(미래로이어지는 Precious memory)
夜風に光ってる 無数の天体のように
요카제니히캇테루 무스우노호시노요오니
(밤바람에빛나는 무수한별들처럼)
たくさんの人が すれ違う街で
타쿠상노히토가 스레치가우마치데
(많은사람들이 스쳐지나가는거리에서)
今 ふたり同じ一瞬 感じてる
이마 후타리오나티토키 칸지테루
(지금 두사람은같은순간을 느끼고있어)
夏を告げる風が 優しく頬をなでて
나츠오츠게루카제가 야사시쿠호호오나데테
(여름을알리는바람이 부드럽게두뺨을어루만져)
ふいに 切なくなる
후이니 세츠나쿠나루
(왠지모르게 슬퍼지지)
このまま いつまでも キミといたい
코노마마 이츠마데모 키미토이타이
(이대로 언제까지나 당신과있고싶어)
つなぐ手 ギュッとにぎった
츠나구테 귯토니깃타
(잡은손을 꽉쥐었어)
キミと刻む 瞬間が 未来さえも 愛しくするよ
키미토키자무 슌칸가 미라이사에모 이토시쿠스루요
(당신과새기는 순간이 미래마저도 사랑스럽게만들지)
想い出へと続く道 歩いてゆこう ずっと ふたりで
오모이데에토츠즈쿠미치 아루이테유코오 즛토 후타리데
(추억으로이어지는길을 걸어가 언제나 둘이서)
大切なものほど
타이세츠나모노호도
(소중한것일수록)
失うのが怖くて 臆病になるね
우시나우노가코와쿠테 오쿠뵤오니나루네
(잃는것이두려워서 겁쟁이가되지)
だけど 本当の幸せは
다케도 혼또오노시아와세와
(하지만 진실한행복은)
この手で きっと掴むよ
코노테데 킷토츠즈무요
(이손으로 반드시꺽을거야)
生きてくこと 愛すこと
이키테쿠코토 아이스코토
(살아가는것 사랑하는것)
キミなしでは もう語れないよ
키미나시데와 모오카타레나이요
(당신없이는 더이상말할수없어)
胸の奥で 息づいた
무네노오쿠데 이키즈이타
(가슴속에서 숨쉬던)
ゆるぎない想い Precious memory
유루기나이오모이 Precious memory
(흔들림없는마음 Precious memory)
もうひとりじゃない、と信じ合える意味を
모오히토리쟈나이, 토신지아에루이미오
(이제혼자가아니야,라고서로를믿는의미를)
理屈じゃない 「こころ」が感じてる
리쿠츠쟈나이 코코로가칸지테루
(억지가아니야 마음이느끼고있어)
愛し愛される 強さ 喜びを Ah 教えられた
아이시아이사레루 츠요사 요로코비오 Ah 오시에라레타
(사랑하고사랑받는 강함 기쁨을 Ah 알려주었지)
他の誰でもない キミのために生きていきたい…
호카노다레데모나이 키미노타메니이키테이키타이
(다른누구도아닌 당신을위해살아가고싶어)
「愛している…」
아이시테루
(사랑해)
それだけで 熱くなれる 涙溢れる
소레다케데 아츠쿠나레루 나미다아후레루
(그것만으로 뜨거워질수있어 눈물이흘러)
キミと刻むこの一瞬が 想い出になる その日まで
키미토키자무코노잇슌가 오모이데니나루 소노히마데
(당신과새기는이한순간이 추억이되는 그날까지)
夢も涙も キミのすべてが
유메모나미다모 키미노스베테가
(꿈도눈물도 당신의모든것이)
未来へ続く Precious memory
미라이에츠즈쿠 Precious memory
(미래로이어지는 Precious memory)
※ 퍼가실땐 블로그 주소까지 지우지말고 퍼가주셔요