証し(증거)
作詞者名 海北大輔
作曲者名 LOST IN TIME
ア-ティスト LOST IN TIME
不意に誰かに呼び止められた気がして
후이니다레카니요비토메라레타키가시테
갑자기 누군가에게 불러 세워진 느낌이 들어서
振り返った夏の夕暮れ
후리킷타나츠노유우구레
뿌리친 여름의 저녁놀
立ち止まったままの時間に手をかけて
타치도맛타마마노지캉니테오카케테
멈춰선 채인 시간에 손을 걸치고
君に"狡い"と呟いた
키미니"즈루이"토츠부야이타
너에게 "교활해" 라고 중얼거렸어
静かに願うよ
시즈카니네가우요
조용하게 기도할거야
あぁ言葉よりも もっと心の近くで
아아코토바요리모 못토코코로노치카쿠데
아아 말보다도 더욱 마음의 가까운곳에서
僕は歌いたい
보쿠와우타이타이
나는 노래하고싶어
頑張っている振りなんて
간밧테이루후리난테
힘내고 있는 척 같은건
しなくてもいいんだよ
시나쿠테모이인다요
하지않아도 좋아
ありのままの その姿が
아리노마마노 소노스가타가
있는 그대로의 그 모습이
君の生きた証
키미노이키타아카시
네가 살았던 증거
何も変わらない事が退屈だった
나니모카와라나이코토가타이쿠츠닷타
아무것도 변하지않는 것이 지루했어
その幸せに気付かずに
소노시아와세니키즈카즈니
그 행복을 깨닫지못하고
愛されている自分を知る術のない
아이사레테이루지붕오시루스베노나이
사랑받고 있는 자신을 알 방법이 없어
寂しがりやの君が好き
사미시가리야노키미가스키
외로움을 타는 네가 좋아
まだ覚えているんだよ
마다오보에테이룬다요
아직 기억하고있어
あの日歌ってくれた歌
아노히우탓테쿠레타우타
그날 불러줬던 노래
あぁ希望よりも もっと当たり前な何かを
아아키보-요리모 못토아타리마에나나니카오
아아 희망보다도 더욱 당연한 무언가를
僕は探したい
보쿠와사가시타이
나는 찾고싶어
頑張っている振りなんて
간밧테이루후리난테
힘내고 있는 척 같은건
しなくてもいいんだよ
시나쿠테모이인다요
하지않아도 좋아
出会えた人 その全てが
데아에타히토 소노스베테가
처음 만난 사람 그 모든것이
僕の歌う理由さ
보쿠노우타우리유-사
내가 노래하는 이유야
何にも持っていないだなんて
난니모못테이나이다난테
아무것도 갖고있지 않다는건
思わなくていいんだよ
오모와나쿠테이인다요
생각하지 않아도 좋아
歩いた場所 その全てが
아루이타바쇼 소노스베테가
걸어간 장소 그 모든것이
君が生きる証
키미가이키루아카시
네가 사는 증거