for...
人の話を聞くのも
히토노하나시오키쿠노모
사람의 이야기를 듣는 것도
幼い頃からさ
오사나이코로카라사
어릴적부터야
得意じゃなかったけど
토쿠이쟈나캇-타케도
자랑은 아니지만
何より君の事を
나니요리키미노코토오
무엇보다 너를
その心を In your mind
소노코코로오 In your mind
그 마음을 In your mind
もっと知りたいと思ったんだ
못-토시리따이토오못-탄-다
좀 더 알고 싶었어
空が抱えてた
소라가카카에테타
하늘이 안은
無数の涙
무스-노나미다
무수한 눈물
今日も何処かで 誰かが泣いてる
쿄-모도코카데 다레카가나이테루
오늘도 어딘가에서 누군가가 울고 있어
Right, when you want to hold my hands, darling
Love手を繋いでいよう
Love테오쯔나이데이요-
Love 손을 잡고 있자
Rightこの世界中でたった二つの手を
Right코노세카이츄-데탓-타후타쯔노테오
Right이 세상에서 단 두개의 손을
Let me tell, coz I don't want to see you crying
Right大切と想える
Right타이세쯔토오모에루
Right 소중하다 생각할 수 있어
Loveその事が大切だったんだ いつでも
Love소노코토가타이세쯔닷-탄-다 이쯔데모
Love 그 것이 소중했어 언제나
結局僕ら生まれてた
켓-쿄쿠보쿠라우마레테타
결국 우리들이 태어났지
その時にはもう既に
소노토키니와모-스데니
그땐 이미
群衆の一人だ
군-슈-노히토리다
군중 속의 한사람이야
迷惑 強がり 嘘and so on 残して来ただろう
메이와쿠 쯔요가리 우소and so on 노소키세키타다로-
폐, 허세, 거짓말 and so on 남겨 왔겠지
都合良く言えば 生きた証
쯔고-요쿠이에바이키타아카시
팔자 좋게 말하면 살아온 증거
地球を見捨てた
치큐-오미스테타
지구를 내버려둔
無数の命
무스-노이노치
무수한 생명
きっと今頃も 誰かが泣いてる
킷-토이마고로모 다레카가나이테루
분명 지금쯤 누군가가 울고 있어
Right, when you want to hold my hands, darling
Love忘れないでいよう
Love와스레나이데이요-
Love 잊지 말자
Right世界中でたった1つの笑顔
Right세카이츄-데탓-타히토쯔노에가오
Right 세상에 단 하나의 웃는 얼굴
Let me tell, coz I don't want to see you crying
Right繋いでゆくんだね
Right쯔나이데유쿤-다네
Right 이어 가는 거구나
Loveその事が大切だったんだ いつでも
Love소노토키가타이세쯔닷-탄-다 이쯔데모
Love 그것이 소중했어 언제나
小さな祈り 君が幸せであるように だから今
치-사나이노리 키미가시아와세데아루요-니다카라이마
작은 소원 네가 행복하도록 그러니까 지금
Right出逢う人の全てを
Right데아우히토노스베테오
Right 만나는 사람 모두를
Love愛せなくたって
Love아이세나쿠탓-떼
Love 사랑할 수 없어도
Right世界中でただ二つの手を
Right세카이츄-데타다호타쯔노테오
Right 세상에 단 두개의 손을
Let me tellこの歌を聞いたのなら
Let me tell코노우타오키-타노나라
Let me tell 이 노래를 들었다면
Right大切と想える
Right타이세쯔토오모에루
Right소중하다 생각할 수 있어
Love一人の手でいい 握って欲しい
Love 히토리노테데이이 니깃-테호시-
Love 한사람의 손이라도 좋으니 잡고 싶어
Right, when you want to hold my hands, darling
Love手を離さぬよう
Love테오하나사누요-
Love 손을 놓지 말자
Right世界中でたった二つの手を
Right세카이츄-데탓-타후타쯔노테오
Right 세상에 단 두개의 손을
Let me tell, coz I don't want to see you crying
Right小さな祈りでも
Right치-사나이노리데모
Right 작은 소원이라도
Loveその事が大切と気付く 届けよう
Love소노코토가타이세쯔토키즈쿠 토도케요-
Love 그것이 소중하단걸 깨달았어 이루어져라