DON'T CALL ME CRAZY
作詞者名 新藤晴一
作曲者名 新藤晴一
ア-ティスト ポルノグラフィティ
悪い夢で目を覚ましたら
와루이유메데메오사마시타라
악몽에서 눈을 뜨면
ベッドの下に隠れてた
벳도노시타니카쿠레테타
침대 아래에 숨어있었어
もう次のヤツかい?軋むスプリング
모오츠기노야츠카이? 키시무스프링
벌써 다음 녀석인가? 삐걱이는 스프링
そっと彼女の部屋を出て
솟토카노죠노헤야오데테
살며시 그녀의 방을 나와서
ブーツの中のコイン探す
부-츠노나카노코인사가스
부츠안의 코인을 찾지
表がデビルで裏がドクロじゃねぇ...
오모테가데비루데우라가도쿠로쟈네에...
겉이 악마이고 속이 해골이잖아...
※I BELIEVE IT 待っているんだ
I BELIEVE IT 맛테이룬다
I BELIEVE IT 기다리고있어
稲妻に打たれるような啓示を
이나즈마니우타레루요오나케이지오
천둥을 맞게 되는듯한 계시를
まだ息を殺して 今に見てろ
마다이키오코로시테 이마니미테로
아직 숨을 죽이고 지금을 보고있어라
DON'T CALL ME CRAZY(STANDING IN MY WAY)
DON'T CALL ME CRAZY※
小さくマエナラエの状態で
치이사쿠마에나라에노죠-타이데
조그맣게 바로선 상태로
せめて他人と距離をとる
세메테타닌토쿄리오토루
적어도 타인과 거리를 두지
割り込むんじゃねぇよ ルールは守れよ
와리코문쟈네에요 루-르와마모레요
끼어드는게 아니야 규칙은 지켜라
LOOKING FOR IT 止んじゃないんだ
LOOKING FOR IT 얀쟈나인다
LOOKING FOR IT 멈추지않아
飛べるほど鳥肌を立てる情熱を
토베루호도토리하다오타테루죠-네츠오
날 수 있을정도로 소름돋는 정열을
これほどまでに 塞がってる
코레호도마데니 후사갓테루
이정도까지 가로막고있어
DON'T CALL ME CRAZY(STANDING IN MY WAY)
DON'T CALL ME CRAZY
不穏に響くはこの町中 捨てられた無名の夢の喘ぎ
후온니히비쿠와코노마치쥬- 스테라레타무메이노유메노아에기
불온하게 울리고는 이 거리속에 버려진 무명의 꿈의 헐떡이는 소리
からすに羽奪われたまま 泣いている天使には PISTOLSを
카라스니하네우바와레타마마 나이테이루텐시니와 PISTOLS오
까마귀에게 날개를 빼앗긴채 울고있는 천사에게는 PISTOLS를
※I BELIEVE IT 待っているんだ
I BELIEVE IT 맛테이룬다
I BELIEVE IT 기다리고있어
稲妻に打たれるような啓示を
이나즈마니우타레루요오나케이지오
천둥을 맞게 되는듯한 계시를
まだ息を殺して 今に見てろ
마다이키오코로시테 이마니미테로
아직 숨을 죽이고 지금을 보고있어라
DON'T CALL ME CRAZY(STANDING IN MY WAY)
DON'T CALL ME CRAZY※