oh my baby, oh my baby
心も体もひとつに
코코로모카라다모히토츠니
몸도 마음도 하나로
Oh my baby, oh my sweet baby
心も体もひとつに
코코로모카라다모히토츠니
몸도 마음도 하나로
こわれそうな夜も 強がりなウソも
코와레소-나요루모츠요가리나우소모
부서질 것 같은 밤도 강한 척하는 거짓도
あぁ あなたに包まれ消えていく
아-아나타니츠츠마레키에테이쿠
아, 그대에게 싸여 사라져가요
ポロリとひとしずく
포로리토히토시즈쿠
뚝, 하고 한 방울
なぜだか涙が止まらない
나제다카나미다가토마라나이
왜인지 눈물이 멈추지 않아
I believe in your love
ぬくもりだけは ゆるぎないものだから
누쿠모리다케와유루기나이모노다카라
따뜻함만은 변함없는 것이니까
この部屋でずっと あなたとならきっと
코노헤야데즛토아나타토나라킷토
이 방에서 쭉 그대와 함께라면 분명
あぁ いくつもの夜をこえられる
아-이쿠츠모노요루오코에라레루
아, 수많은 밤을 뛰어넘을 수 있어요
ポロリとひとしずく
포로리토히토시즈쿠
뚝, 하고 한 방울
あなたにだけは見せるからね
아나타니다케와미세루카라네
그대에게만은 보여줄 테니까요
I believe in your love
ぬくもりだけは ゆるぎないものだから
누쿠모리다케와유루기나이모노다카라
따뜻함만은 변함없는 것이니까
Please love me
数えきれぬ心の 傷跡のドアを
카조에키레누코코로노키즈아토노도아오
헤아릴 수 없는 마음의 상처자국의 문을
あなたは毎晩ノックする
아나타와마이방놋쿠스루
그대는 매일 밤 노크해요
"ひとりぼっちでも生きていける"
"히토리봇치데모이키테이케루"
"혼자서라도 살아갈 수 있어"
そう思えば思うほど邪魔をする
소-오모에바오모우호도쟈마오스루
그렇게 생각하면 생각할수록 방해를 해요
そんなあなたがいつしか愛しくて…
손나아나타가이츠시카이토시쿠테…
그런 그대가 어느 샌가 사랑스러워서
I believe in your love
ぬくもりだけは ゆるぎないものだから
누쿠모리다케와유루기나이모노다카라
따뜻함만은 변함없는 것이니까
It's my life
Oh my baby,oh my baby
心も体もひとつに
코코로모카라다모히토츠니
몸도 마음도 하나로
心も体もひとつに…
코코로모카라다모히토츠니…
몸도 마음도 하나로…