[夏川りみ] さようなら ありがとう

by 지음아이 posted Nov 07, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

泣いたりしないでね 今日は 大切な日だから
(나이타리 시나이데네 쿄-와 타이세츠나 히다카라)
오늘은 소중한 날이니, 울거나 하지 말아요
ちゃんと見ていようね 心の音が消えるまで
(챤토 미테이요-네 코코로노 오토가 키에루마데)
확실하게 보고 있도록 해요, 마음의 소리가 사라질 때까지…

でもね もう いつでも会えるからね
(데모네 모- 이츠데모 아에루카라네)
하지만, 이제는 언제라도 만날 수 있어요
嬉しい時も 寂しい時も
(우레시- 토키모 카나시- 토키모)
기쁠 때도 슬플 때도
胸の奥そう信じて 望むならば
(무네노 오쿠 소- 신지테 노조무나라바)
가슴 속 마음을 그렇게 믿고, 바란다면…

この風に溶けて あの歌に乗って 気付けばあなたを包んでる
(코노 카제니 토케테 아노 우타니 놋테 키즈케바 아나타오 츠츤데루)
이 바람에 녹아서, 저 노래를 타요! 알고 보면 그대를 감싸고 있죠
懐かしい匂いがしたら いつものように笑ってね
(나츠카시- 니오이가 시타라 이츠모노 요-니 와랏테네)
그리운 향기가 나면, 평소처럼 웃어 주세요
今 空に向けて ただ安らかに 羽ばたくこの背中をご覧よ
(이마 소라니 무케테 타다 야스라카니 하바타쿠 코노 세나카오 고랑요)
지금 하늘을 향해 단지 편안하게 날아 오르는 이 등을 봐요
右の羽には さようなら 左側には ありがとう
(미기네 하네니와 사요-나라 히다리가와니와 아리가토-)
오른 날개에는 이별을, 왼쪽에는 감사를…

出逢う度あなたは 優しさ一つ分けるんだよ
(데아우 타비 아나타와 야사시사 히토츠 와케룬다요)
만날 때마다 그대는 다정함을 하나 나누죠
別れの度にまた 強さ一つもらうんだよ
(와카레노 타비니 마타 츠요사 히토츠 모라운다요)
헤어질 때마다 또 강한 마음을 하나 받았어요…

でもね ずっと あなたはあなたのままよ
(데모네 즛토 아나타와 아나타노마마요)
하지만, 계속 그대는 그대 모습 그대로에요
旅立つ朝も つまずく夜も
(타비다츠 아사모 츠마즈쿠 요루모)
여행을 떠나는 아침도, 일에 차질이 생긴 밤도
私の中眠ってた あの日のまま
(와타시노 나카 네뭇테타 아노 히노마마)
내 속에서 잠들어 있었죠, 그 날처럼…

この風に溶けて あの歌に乗って 気付けばあなたを守ってる
(코노 카제니 토케테 아노 우타니 놋테 키즈케바 아나타오 마못테루)
이 바람에 녹아서, 그 노래를 타요! 알고 보면 그대를 지키고 있어요
春の雨に 夏の川に 秋の落ち葉に 冬の窓辺に
(하루노 아메니 나츠노 카와니 아키노 오치바니 후유노 마도베니)
봄 비에, 여름 강에, 가을 낙엽에, 겨울 창가에…
今 空に向けて ただ安らかに 羽ばたくこの背中をご覧よ
(이마 소라니 무케테 타다 야스라카니 하바타쿠 코노 세나카오 고랑요)
지금 하늘을 향해 단지 편안하게 날아 오르는 이 등을 봐요
右の羽には さようなら 左側には ありがとう
(미기네 하네니와 사요-나라 히다리가와니와 아리가토-)
오른 날개에는 이별을, 왼쪽에는 감사를…

右の羽には さようなら 左側には ありがとう
(미기네 하네니와 사요-나라 히다리가와니와 아리가토-)
오른 날개에는 이별을, 왼쪽에는 감사를…