OH MY JULIET! / 藤井隆
作詞:Tommy february6 作曲:MALIBU-CONVERTIBLE
I'm looking for「ドラマティック」you know? yeah yeah
I'm looking for [도라마티쿠] you know? yeah yeah
I'm looking for [드라마틱] you know? yeah yeah
(That's Hot, Super カワイイ!!)
(That's Hot, Super 카와이이!!)
(That's Hot, Super 귀여워!!)
このときめきは何...?「Baby, I want you!!」
코노토키메키와나니...? [Baby, I want you!!]
이 두근거림은 뭐지...? [Baby, I want you!!]
(Come on! Super sexy!)
ミラー・ボールの下でkissして子猫のように見つめて
미러 보루노시타데kiss시테코네코노요우니미츠메테
미러 볼 아래에서 키스하고 새끼고양이처럼 바라보며
You're so... Gorgeous...! 倒れそうだよ
You're so... Gorgeous...! 타오레소우다요
You're so... Gorgeous...! 쓰러질 것 같아
I'm Crazy for you 「my Juliet...」
帰らないで
카에라나이데
돌아가지 말아줘
No No Baby... なぜうつむくの?
No No Baby... 나제우츠무쿠노?
No No Baby... 왜 고개숙이는 거야?
その瞳(め)に僕だけを映して... 恋する僕のそばにいて
코노메니보쿠다케오우츠시테... 코이스루보쿠노소바니이테
그 눈동자에 나를 비춰줘... 사랑하는 나의 곁에 있어줘
Oh Juliet... 不実な月に
Oh Juliet... 후지츠나츠키니
Oh Juliet... 부실한 달을
背いて僕を見て ...答えて君は僕のものと...ah ah
소무이테보쿠오미테 ...코타에테키미와보쿠노모노토...ah ah
등지고 나를 바라봐 줘... 대답해 줘, 너는 나의 것이라고... ah ah
なぜ引き離されなきゃだめなの?
나제히키하나사레나캬다메나노?
왜 갈라놓여져야만 하는거지?
(yeah, Super サイテー!!)
(yeah, Super 사이테-!!)
(yeah, Super 최저야!!)
運命だとわかっているのに...!
운메이다토와캇테이루노니...!
운명이라고 믿고 있었는데...!
(...you know? Super アイタイ...)
(...you know? Super 아이타이...)
(...you know? Super 만나고 싶어...)
なぜ僕は僕に、君は君に
나제보쿠와부쿠니, 키미와키미니
어째서 나는 나로, 너는 너로
生まれて来てしまったのだろう...!
우마레테키테시맛타노다로우...!
태어나고 말았던 걸까...!
もう... 耐えられないよ
모우... 타에라레나이요
이젠... 견딜 수 없어
絶望になど 捕まらない
제츠보우니나도 츠카마라나이
절망 따위에게 잡히진 않아
No No Baby... 怖がらないで
No No Baby... 코와가라나이데
No No Baby... 무서워하지 마
すべてを欺いてみせるよ 輝く毒入りの瓶で
스베테오아자무이테미세루요 카가야쿠도쿠이리노빙데
모든 것을 속이겠어 빛나는 독이 든 병으로
Oh Juliet... この闇を抜け
Oh Juliet... 코노야미오누케
Oh Juliet... 이 어둠을 뚫고
すべてを手に入れる 誰にも僕らを引き離せないよ
스베테오테니이레루 다레니모보쿠라오히키하나세나이요
모든 것을 손에 넣을거야, 아무도 우리를 갈라놓을 수 없어
Yeah, Call my name...!
聞こえないよ...
키코에나이요...
들리지 않아...
You're faraway... Call my name...!
「my baby girl」 I wanna see you...!!
No No Baby... なぜうつむくの?
No No Baby... 나제우츠무쿠노?
No No Baby... 왜 고개숙이는 거야?
その瞳に僕だけを映して... 目覚めるように口づけて
소노히토미니보쿠다케오우츠시테... 메자메루요우니쿠치즈케테
그 눈동자에 나를 비춰줘... 눈을 뜨도록 입을 맞춰줘
Oh Juliet... なぜ泣いてるの?僕たちはもうすぐ
Oh Juliet... 나제나이테루노? 보쿠타치와모우스구
Oh Juliet... 어째서 울고 있는 거야? 우리들은 이제 곧
自由をこの手にするはずなのに...
지유우오코노테니스루하즈나노니...
자유를 손에 넣을 텐데...
愛を信じて 名前を呼んで
아이오시응지테 나마에오요응데
사랑을 믿고 이름을 불러줘
目覚めるように 悪夢(ゆめ)から
메자메루요우니 유메카라
눈을 뜰 수 있도록, 이 악몽으로부터
So Darling... call my name...
冷たくなった この僕のこと
츠메타쿠낫타 코노보쿠노코토
차가워진 나를
抱きしめて
다키시메테
안아줘
Oh Juliet... my Juliet...
作詞:Tommy february6 作曲:MALIBU-CONVERTIBLE
I'm looking for「ドラマティック」you know? yeah yeah
I'm looking for [도라마티쿠] you know? yeah yeah
I'm looking for [드라마틱] you know? yeah yeah
(That's Hot, Super カワイイ!!)
(That's Hot, Super 카와이이!!)
(That's Hot, Super 귀여워!!)
このときめきは何...?「Baby, I want you!!」
코노토키메키와나니...? [Baby, I want you!!]
이 두근거림은 뭐지...? [Baby, I want you!!]
(Come on! Super sexy!)
ミラー・ボールの下でkissして子猫のように見つめて
미러 보루노시타데kiss시테코네코노요우니미츠메테
미러 볼 아래에서 키스하고 새끼고양이처럼 바라보며
You're so... Gorgeous...! 倒れそうだよ
You're so... Gorgeous...! 타오레소우다요
You're so... Gorgeous...! 쓰러질 것 같아
I'm Crazy for you 「my Juliet...」
帰らないで
카에라나이데
돌아가지 말아줘
No No Baby... なぜうつむくの?
No No Baby... 나제우츠무쿠노?
No No Baby... 왜 고개숙이는 거야?
その瞳(め)に僕だけを映して... 恋する僕のそばにいて
코노메니보쿠다케오우츠시테... 코이스루보쿠노소바니이테
그 눈동자에 나를 비춰줘... 사랑하는 나의 곁에 있어줘
Oh Juliet... 不実な月に
Oh Juliet... 후지츠나츠키니
Oh Juliet... 부실한 달을
背いて僕を見て ...答えて君は僕のものと...ah ah
소무이테보쿠오미테 ...코타에테키미와보쿠노모노토...ah ah
등지고 나를 바라봐 줘... 대답해 줘, 너는 나의 것이라고... ah ah
なぜ引き離されなきゃだめなの?
나제히키하나사레나캬다메나노?
왜 갈라놓여져야만 하는거지?
(yeah, Super サイテー!!)
(yeah, Super 사이테-!!)
(yeah, Super 최저야!!)
運命だとわかっているのに...!
운메이다토와캇테이루노니...!
운명이라고 믿고 있었는데...!
(...you know? Super アイタイ...)
(...you know? Super 아이타이...)
(...you know? Super 만나고 싶어...)
なぜ僕は僕に、君は君に
나제보쿠와부쿠니, 키미와키미니
어째서 나는 나로, 너는 너로
生まれて来てしまったのだろう...!
우마레테키테시맛타노다로우...!
태어나고 말았던 걸까...!
もう... 耐えられないよ
모우... 타에라레나이요
이젠... 견딜 수 없어
絶望になど 捕まらない
제츠보우니나도 츠카마라나이
절망 따위에게 잡히진 않아
No No Baby... 怖がらないで
No No Baby... 코와가라나이데
No No Baby... 무서워하지 마
すべてを欺いてみせるよ 輝く毒入りの瓶で
스베테오아자무이테미세루요 카가야쿠도쿠이리노빙데
모든 것을 속이겠어 빛나는 독이 든 병으로
Oh Juliet... この闇を抜け
Oh Juliet... 코노야미오누케
Oh Juliet... 이 어둠을 뚫고
すべてを手に入れる 誰にも僕らを引き離せないよ
스베테오테니이레루 다레니모보쿠라오히키하나세나이요
모든 것을 손에 넣을거야, 아무도 우리를 갈라놓을 수 없어
Yeah, Call my name...!
聞こえないよ...
키코에나이요...
들리지 않아...
You're faraway... Call my name...!
「my baby girl」 I wanna see you...!!
No No Baby... なぜうつむくの?
No No Baby... 나제우츠무쿠노?
No No Baby... 왜 고개숙이는 거야?
その瞳に僕だけを映して... 目覚めるように口づけて
소노히토미니보쿠다케오우츠시테... 메자메루요우니쿠치즈케테
그 눈동자에 나를 비춰줘... 눈을 뜨도록 입을 맞춰줘
Oh Juliet... なぜ泣いてるの?僕たちはもうすぐ
Oh Juliet... 나제나이테루노? 보쿠타치와모우스구
Oh Juliet... 어째서 울고 있는 거야? 우리들은 이제 곧
自由をこの手にするはずなのに...
지유우오코노테니스루하즈나노니...
자유를 손에 넣을 텐데...
愛を信じて 名前を呼んで
아이오시응지테 나마에오요응데
사랑을 믿고 이름을 불러줘
目覚めるように 悪夢(ゆめ)から
메자메루요우니 유메카라
눈을 뜰 수 있도록, 이 악몽으로부터
So Darling... call my name...
冷たくなった この僕のこと
츠메타쿠낫타 코노보쿠노코토
차가워진 나를
抱きしめて
다키시메테
안아줘
Oh Juliet... my Juliet...
역시 토미의 작품이라 그런지 영어난무 ~ 신나는 곡 이젠 따라부를 수 있네요 ^^