あなたに見つめられると ドキドキするのよ
(아나타니 미츠메라레루토 도키도키스루노요)
그대가 나를 바라보면 두근두근 거려요
この鼓動 あなた聞こえてるんじゃ!?
(코노 코도- 아나타 키코에테룬쟈)
이 고동을 그대가 듣고 있는 건 아닌가요!?
なかなか顔上げられない
(나카나카 카오 아게라레나이)
좀처럼 얼굴을 들 수가 없어요
グラスに添えてる指も 気になるし
(그라스니 소에테루 유비모 키니 나루시)
글래스를 잡고 있는 손가락도 신경 쓰여요
真っ白なクロスが やけにまぶしくて
(맛시로나 크로스가 야케니 마부시쿠테)
새하얀 옷이 매우 눈이 부셔요
あぁ ここに描かれる未来 あなたどう見てる?
(아- 코코니 에가카레루 미라이 아나타 도- 미테루)
아- 여기에 그려질 미래를 그대는 어떻게 바라보고 있나요?
I Love You Forever 愛しい人
(I Love You Forever 이토시- 히토)
I Love You Forever 사랑스러운 사람
世界中どこ探しても
(세카이쥬- 도코 사가시테모)
세상 속 어디를 찾아봐도
あなたみたいな 人はいないから
(아나타 미타이나 히토와 이나이카라)
그대같은 사람은 없기에
ずっと そばにいて
(즛토 소바니 이테)
계속 곁에 있어 주세요!
あなたのその鼻先に キスしたくなるのは
(아나타노 소노 하나사키니 키스시타쿠 나루노와)
그대의 그 코끝에 키스하고 싶어지는 건
私だけかもしれない
(와타시다케카모 시레나이)
나뿐일지도 몰라요
ちょっとだけ いきすぎちゃった
(춋토다케 이키스기챳타)
조금 생각이 지나쳤네요
想像抜け出せず一人いるの
(소-조- 누케다세즈 히토리 이루노)
상상을 빠져나오지 못하고 홀로 있어요…
愛してるの言葉が 心にしみ込んで
(아이시테루노 코토바가 코코로니 시미콘데)
사랑한다는 말이 마음에 스며들어
幸せの瞬間が ギュッと私を包むの
(시아와세노 슝캉가 귯토 와타시오 츠츠무노)
행복한 순간이 꽉 나를 감싸죠!
I Love You Forever 愛しい人
(I Love You Forever 이토시- 히토)
I Love You Forever 사랑스러운 사람
心からあなたを想うの
(코코로카라 아나타오 오모-노)
진심으로 그대를 그리워해요
輝いてる今のこの時を
(카가야이테루 이마노 코노 토키오)
찬란히 빛나는 지금 이 순간을
ずっと 抱きしめて
(즛토 다키시메테)
계속 껴안아 주세요!
I Love You Forever 愛しい人
(I Love You Forever 이토시- 히토)
I Love You Forever 사랑스러운 사람
世界中どこ探しても
(세카이쥬- 도코 사가시테모)
세상 속 어디를 찾아봐도
あなたみたいな 人はいないから
(아나타 미타이나 히토와 이나이카라)
그대같은 사람은 없기에
ずっと そばにいて
(즛토 소바니 이테)
계속 곁에 있어 주세요!