あっという間だったよね
(앗토유-마닷타요네)
눈 깜짝할 사이였죠
今夜楽しんでもらえたかな
(콩야 타노신데 모라에타카나)
오늘 밤 즐거워했을까요?
こんな一瞬をこれからも
(콘나 잇슝오 코레카라모)
이런 한 순간을 지금부터도
大切にしていこうね
(타이세츠니 시테 이코-네)
소중히 하도록 해요!
宝物を見つけたよ
(타카라모노오 미츠케타요)
보물을 찾았죠
たくさんの出会いの中
(타쿠산노 데아이노 나카)
많은 만남 속에서…
気持ち一つになれたもんね
(키모치 히토츠니 나레타몬네)
마음이 하나로 될 수 있었어요
どんな時もそばにいるよ
(돈나 토키모 소바니 이루요)
언제나 곁에 있을게요
だから・・・
(다카라)
그러니…
忘れないで 忘れないよ
(와스레나이데 와스레나이요)
잊지 말아요, 잊지 않을 거에요
忘れないで この時 この瞬間
(와스레나이데 코노 토키 코노 슝캉)
잊지 말아요! 이 때를, 이 순간을…
忘れないで 忘れないよ
(와스레나이데 와스레나이요)
잊지 말아요, 잊지 않을 거에요
忘れないで この時 この瞬間
(와스레나이데 코노 토키 코노 슝캉)
잊지 말아요! 이 때를, 이 순간을…
今度会える日もきっと
(콘도 아에루 히모 킷토)
앞으로 만날 날도 분명히
たくさんの思い出達
(타쿠산노 오모이데다치)
많은 추억거리가 있겠죠
笑顔いっぱい語り合おうね
(에가오 입파이 카타리아오-네)
미소가 가득한 얼굴로 서로 얘기하도록 해요!
そしてまた 一緒に 奏でよう
(소시테 마타 잇쇼니 카나데요-)
그리고 다시 함께 연주해요!
だから・・・
(다카라)
그러니…
忘れないで 忘れないよ
(와스레나이데 와스레나이요)
잊지 말아요, 잊지 않을 거에요
忘れないで この時 この瞬間
(와스레나이데 코노 토키 코노 슝캉)
잊지 말아요! 이 때를, 이 순간을…
忘れないで 忘れないよ
(와스레나이데 와스레나이요)
잊지 말아요, 잊지 않을 거에요
忘れないで この時 この瞬間
(와스레나이데 코노 토키 코노 슝캉)
잊지 말아요! 이 때를, 이 순간을…
가사 감사합니다. 잘보겠습니다.