출처: http://www.jieumai.com/
Rainbow
作詞/ 北川勝利
作曲/ 北川勝利
手のひらの上に そっとのせたやさしさを
테노히라노우에니 솟또노세따야사시사오
손바닥 위에 살며시 얹은 다정함을
あたためて そっと口ずさんだ秘密のメロディー
아타타메떼 솟또쿠치즈산다히미츠노메로디-
따스히 품으며 가만히 흥얼대던 비밀의 멜로디
歌ってよ 行くあてもないけど
우탓떼요 유쿠아테모나이케도
노래해요 갈 곳도 없지만
でも 降り出した雨も気にしない
데모후리다시따아메모키니시나이
하지만 내리기 시작한 비도 신경 쓰지 않아요
ずっとそばにいるから
즛또소바니이루카라
계속 곁에 있을 테니까
いくつもの虹越えて行けるよ
이쿠츠모노니지코에떼유케루요
많은 무지개를 넘어 갈 수 있어요
ふたりでオーバー ザ レインボー
후타리데 오-바- 자 레인보-
둘이서 Over the rainbow
小さな光 星に願いを
치이사나히카리 호시니네가이오
작은 빛 별에 소원을
叶えてよ きっと青い鳥
카나에떼요 킷또아오이토리
이루어주세요 꼭 파랑새여
水辺に映る いつもの景色
미즈베니우츠루 이츠모노케시키
수변에 비치는 늘 보던 경치
穏やかに流れる時間と 移りゆく季節の中で
오다야카니나가레루지칸또 우츠리유쿠키세츠노나카데
평온하게 흐르는 시간과 변해가는 계절 속에서
見つけたの 変わらぬ想いを
미츠케따노 카와라누오모이오
찾았어요 변함 없는 마음을
聴いて 幸せの歌は
키이떼 시아와세노우타와
들어봐요 행복의 노래는
そう いつでも心の中あふれて
소- 이츠데모코코로노나카아후레떼
그래 언제든 마음 속에 넘쳐
描いてた夢叶えられるよ
에가이떼따유메카나에라레루요
그리던 꿈 이룰 수 있어요
いつかはオーバー ザ レインボー
이츠카와 오-바- 자 레인보-
언젠가는 Over the rainbow
雨上がりの虹 見上げた空に
아메아가리노니지 미아게따소라니
비가 개인 뒤의 무지개 올려다본 하늘에
はばたいて いつか 青い鳥
하바타이떼 이츠카 아오이토리
날아올라요 언젠가 파랑새여
いくつもの虹 越えて行けるよ
이쿠츠모노니지코에떼유케루요
많은 무지개를 넘어 갈 수 있어요
ふたりでオーバー ザ レインボー
후타리데 오-바- 자 레인보-
둘이서 Over the rainbow
小さな光 星に願いを
치이사나히카리 호시니네가이오
작은 빛 별에 소원을
叶えてよ きっと描いてた夢
카나에떼요 킷또에가이떼따유메
이루어주세요 꼭 그리던 꿈을
叶えられるよ
카나에라레루요
이루어질 수 있어요
いつかはオーバー ザ レインボー
이츠카와 오-바- 자 레인보-
언젠가는 Over the rainbow
雨上がりの虹 見上げた空に
아메아가리노니지 미아게따소라니
비가 개인 뒤의 무지개 올려다본 하늘에
はばたいて いつか 青い鳥
하바타이떼 이츠카 아오이토리
날아올라요 언젠가 파랑새여
胸いっぱいの愛を集めてよ
무네입빠이노아이오아츠메떼요
가슴 가득한 사랑을 모아요
きっと レインボー
킷또 레인보-
꼭 Rainbow
心には いつも愛を
코코로니와 이츠모아이오
마음에는 언제나 사랑을
越えてくわきっと レインボー
코에데쿠와킷또 레인보-
넘어갈 거에요 꼭 Rainbow
Rainbow
作詞/ 北川勝利
作曲/ 北川勝利
手のひらの上に そっとのせたやさしさを
테노히라노우에니 솟또노세따야사시사오
손바닥 위에 살며시 얹은 다정함을
あたためて そっと口ずさんだ秘密のメロディー
아타타메떼 솟또쿠치즈산다히미츠노메로디-
따스히 품으며 가만히 흥얼대던 비밀의 멜로디
歌ってよ 行くあてもないけど
우탓떼요 유쿠아테모나이케도
노래해요 갈 곳도 없지만
でも 降り出した雨も気にしない
데모후리다시따아메모키니시나이
하지만 내리기 시작한 비도 신경 쓰지 않아요
ずっとそばにいるから
즛또소바니이루카라
계속 곁에 있을 테니까
いくつもの虹越えて行けるよ
이쿠츠모노니지코에떼유케루요
많은 무지개를 넘어 갈 수 있어요
ふたりでオーバー ザ レインボー
후타리데 오-바- 자 레인보-
둘이서 Over the rainbow
小さな光 星に願いを
치이사나히카리 호시니네가이오
작은 빛 별에 소원을
叶えてよ きっと青い鳥
카나에떼요 킷또아오이토리
이루어주세요 꼭 파랑새여
水辺に映る いつもの景色
미즈베니우츠루 이츠모노케시키
수변에 비치는 늘 보던 경치
穏やかに流れる時間と 移りゆく季節の中で
오다야카니나가레루지칸또 우츠리유쿠키세츠노나카데
평온하게 흐르는 시간과 변해가는 계절 속에서
見つけたの 変わらぬ想いを
미츠케따노 카와라누오모이오
찾았어요 변함 없는 마음을
聴いて 幸せの歌は
키이떼 시아와세노우타와
들어봐요 행복의 노래는
そう いつでも心の中あふれて
소- 이츠데모코코로노나카아후레떼
그래 언제든 마음 속에 넘쳐
描いてた夢叶えられるよ
에가이떼따유메카나에라레루요
그리던 꿈 이룰 수 있어요
いつかはオーバー ザ レインボー
이츠카와 오-바- 자 레인보-
언젠가는 Over the rainbow
雨上がりの虹 見上げた空に
아메아가리노니지 미아게따소라니
비가 개인 뒤의 무지개 올려다본 하늘에
はばたいて いつか 青い鳥
하바타이떼 이츠카 아오이토리
날아올라요 언젠가 파랑새여
いくつもの虹 越えて行けるよ
이쿠츠모노니지코에떼유케루요
많은 무지개를 넘어 갈 수 있어요
ふたりでオーバー ザ レインボー
후타리데 오-바- 자 레인보-
둘이서 Over the rainbow
小さな光 星に願いを
치이사나히카리 호시니네가이오
작은 빛 별에 소원을
叶えてよ きっと描いてた夢
카나에떼요 킷또에가이떼따유메
이루어주세요 꼭 그리던 꿈을
叶えられるよ
카나에라레루요
이루어질 수 있어요
いつかはオーバー ザ レインボー
이츠카와 오-바- 자 레인보-
언젠가는 Over the rainbow
雨上がりの虹 見上げた空に
아메아가리노니지 미아게따소라니
비가 개인 뒤의 무지개 올려다본 하늘에
はばたいて いつか 青い鳥
하바타이떼 이츠카 아오이토리
날아올라요 언젠가 파랑새여
胸いっぱいの愛を集めてよ
무네입빠이노아이오아츠메떼요
가슴 가득한 사랑을 모아요
きっと レインボー
킷또 레인보-
꼭 Rainbow
心には いつも愛を
코코로니와 이츠모아이오
마음에는 언제나 사랑을
越えてくわきっと レインボー
코에데쿠와킷또 레인보-
넘어갈 거에요 꼭 Rainbow