The Veranda
作詞者名 岸田繁
作曲者名 岸田繁
ア-ティスト くるり
言い訳なんか通用しないさ
이이와케난카츠-요-시나이사
변명따윈 통용되지않아
ベランダの煙草から真っ青な煙が出てる
베란다노타바코카라맛사오나케무리가데테루
베란다의 담배에서 새파란 연기가 나오고있어
木のふちに被さって真っ青な煙がみえる
키노후치니카부삿테맛사오나케무리가미에루
나무 가장자리에 덮여서 새파란 연기가 보여
曇天模様の空なんか
돈텐모요-노소라난카
흐린날씨 모양의 하늘같은건
まっすぐ上をみつめてる
맛스구우에오미츠메테루
똑바로 위를 바라보고있어
言い訳がましく君とのこと思い出すだろう
이이와케가마시쿠키미토노코토오모이다스다로-
변명스럽게 너와의 일을 떠올리겠지?
すぐにでも旅に出れるかな
스구니데모타비니데레루카나
당장이라도 여행을 떠날 수 있을가?
何もなくなっちゃったかな
나니모나쿠낫챳타카나
무엇이든 없어져버렸을까?
そんなに人間は強いかな
손나니닝겐와츠요이카나
그렇게 인간은 강할까?
僕なんかこうやってこの気持ちをうたにできる
보쿠난카코오얏테코노키모치오우타니데키루
나같은건 이렇게 이 마음을 노래로 할 수 있어
君ならどうする
키미나라도오스루
너라면 어떻게할래?
何を思い出す
나니오오모이다스
무엇을 떠올려?
それとも全部忘れてしまうかな
소레토모젬부와스레테시마우카나
아니면 전부 잊어버리는걸까?
外の空気はきれいだろう
소토노쿠-키와키레이다로-
바깥 공기는 예쁘겠지?
梅の花びらしか 季節の到来教えてくれなくなった
우메노하나비라시카 키세츠노토-라이오시에테쿠레나쿠낫타
매화 꽃잎들밖에 계절의 도래를 가르쳐주지않게되었어
春になったら変わるだろうって
하루니낫타라카와루다로옷테
봄이 되면 변하겠지라고
言った通りになるのかな
잇타토오리니나루노카나
말한대로 되는걸까?
君からの便りもなく一つ季節は過ぎてって
키미카라노타요리모나쿠히토츠키세츠와스기텟테
너로부터의 소식도 없이 한 계절은 지나갔다고
しかめっ面したとき
시카멧츠라시타토키
찌푸른 얼굴을 했을 때
ちょっと思い出してまた消えた
춋토오모이다시테마타키에타
잠깐 생각나고 또 사라졌어