[美勇傳] クラクラ ディナ-タイム

by SB posted Oct 29, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
クラクラ ディナータイム / 美勇伝
作詞:つんく 作曲:つんく



ほんのり 赤く頬が染まったみたい
홍노리 아카쿠호오가소맛타미타이
엷게 뺨이 빨갛게 물든 것 같아요
あんまり 見ないで あなた
앙마리 미나이데 아나타
그렇게 보지 말아요 당신

のんびり 夕食 たっぷりのお野菜
농비리 유우쇼쿠 닷뿌리노오야사이
느긋한 저녁식사 충분한 야체
甘く 幸せタイム
아마쿠 시아와세타이무
달콤하고 행복한 시간

寝る前に考えた
네루마에니캉가에타
자기 전에 생각했던
話題を持ち出す
와다이오모치다스
화제를 꺼내요

でも すんなり 上手に いきません!ねっ
데모 승나리 죠우즈니 이키마셍! 넷
하지만 그렇게 술술 나오지를 않네요!
なぜか 脱線
나제카 닷센
결국 삼천포로

楽しそうにあなたは
타노시소우니아나타와
즐거운 듯이 당신은
ステーキ頬張る
스테-키호오바루
스테이크를 한입 가득

まあ なんて すてき 魅力てっき
마아 낭테 스테키 미료쿠텟키
아아 너무 멋지고 매력적이야
全部 食べてね~
젠부 타베테네~
전부 먹어줘요~

大好きだわ その無防備な笑顔
다이스키다와 소노무보우비나에가오
너무 좋아요 그 무방비의 웃는 얼굴
大好きだわ くらくらしちゃう 私
다이스키다와 쿠라쿠라시쨔우 와타시
너무 좋아요 정신이 아찔한 나

どっぷりだわ この未然形な恋に
돗뿌리다와 코노미젠케이나코이니
빠져들었어요 이 미연형의 사랑에
どっぷりだわ 輝いて Oh my Love
돗뿌리다와 카가야이테 Oh my Love
빠져들었어요 빛나요 Oh my Love

とっくに 心の決着はついてる
톳쿠니 코코로노켓챠쿠와츠이테루
벌써 마음의 준비는 되어 있어요
びっくり しないで あなた
빗쿠리 시나이데 아나타
놀라지 마세요 당신

すっぱい レモンがたっぷりのお野菜
슷빠이 레몬가닷뿌리노오야사이
시큼한 레몬이 충분한 야채
とっても 幸せタイム
돗테모 시아와세타이무
너무나도 행복한 시간

タイトルが出てこない
타이토루가데테코나이
제목이 나오지 않는
映画の話を
에이가노하나시오
영화 이야기를

あら どして 私 必死なって
아라 도시테 와타시 힛시낫테
어머나 어째서 이렇게 열을 올리는 거지 나
ずっと してるの?
즛토 시테루노?
계속 하고 있었네?

噴出したその笑顔
후키다시타소노에가오
터져나오는 그 웃는 얼굴
なんてかわいいの
낭테카와이이노
너무 귀여워요

でも そなの あなた 年上ね
데모 소나노 아나타 토시우에네
근데 그런 당신, 연상이네요
なのに 見えない・・・
나노니 미에나이...
그렇게 보이질 않아...

大好きだわ その乱雑な感じ
다이스키다와 소노란자츠나카응지
너무 좋아요 그 복잡한 느낌
大好きだわ はらはらしちゃう けれど
다이스키다와 하라하라시쨔우 케레도
너무 좋아요 조마조마해버리지만

やっぱりだわ この不自然な 出会い
얏빠리다와 코노후시젠나 데아이
역시겠지요 이 부자연스러운 만남
やっぱりだわ さだめでしょ? Oh my Love
얏빠리다와 사다메데쇼? Oh my Love
역시겠지요 운명이겠죠? Oh my Love

大好きだわ その乱雑な感じ
다이스키다와 소노란자츠나카응지
너무 좋아요 그 복잡한 느낌
大好きだわ はらはらしちゃう けれど
다이스키다와 하라하라시쨔우 케레도
너무 좋아요 조마조마해버리지만

やっぱりだわ この不自然な 出会い
얏빠리다와 코노후시젠나 데아이
역시겠지요 이 부자연스러운 만남
やっぱりだわ さだめでしょ? Oh my Love
얏빠리다와 사다메데쇼? Oh my Love
역시겠지요 운명이겠죠? Oh my Love

ほんのり 赤く頬が染まったみたい
홍노리 아카쿠호오가소맛타미타이
엷게 뺨이 빨갛게 물든 것 같아요
あんまり 見ないで あなた
앙마리 미나이데 아나타
그렇게 보지 말아요 당신

のんびり 夕食 たっぷりのお野菜
농비리 유우쇼쿠 닷뿌리노오야사이
느긋한 저녁식사 충분한 야체
甘く 幸せタイム
아마쿠 시아와세타이무
달콤하고 행복한 시간