[坂本眞綾] A happy ending

by 꿀벌마야 posted Oct 29, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
─출처───────────────
http://www.jieumai.com/
http://blog.naver.com/monmarch31
──────────────────

a happy ending

一緒に暮らそう この部屋で
잇쇼니쿠라소오 코노헤야데
함께 살아요 이 방에서
なんにもないけど、眺めはいい
난니모나이케도, 나가메와이이
아무것도 없지만 경치는 좋아요
君の好きな花育てよう
키미노스키나하나소다테요오
당신이 좋아하는 꽃을 키우자구요
お金はないけど、あいしてる
오카네와나이케도, 아이시테루
돈은 없지만, 사랑해요

oh lady my lady
ふたりは違いすぎる そう言うけれど
후타리와치가이스기루 소오이이케레도
두사람은 서로 너무나 다르다고 그렇게들 얘기해도

my lady sweet lady 抱き合えばいい
my lady sweet lady  다키아에바이이
my lady sweet lady  서로 안아주면 돼요
君も僕も同じだよ
키미토보쿠모오나지다요
당신도 나도 똑같은걸요
oh lady my lady 笑っておくれ
oh lady my lady  와랏테오쿠레
oh lady my lady  웃어줘요
君も僕をあいしてる
키미모보쿠오아이시테루
당신도 나를 사랑하고 있어요

あれからいくつも歳をとり
아레카라이쿠츠모토시오토리
그후로 어느정도 나이를 먹고
お金はないけど、生きている
오카네와나이케도, 이키테이루
돈은 없지만, 살아가고 있어요
大きくなった子供たち そして…
오오키쿠낫타코도모타치 소시테…
장성한 아이들, 그리고…

oh lady my lady
ふたりはシワクチャだって そう言うけれど
후타리와시와쿠챠닷테 소오이이케레도
두사람은 주름투성이라고 그렇게들 얘기한데도

oh lady sweet lady 抱き合えばいい
oh lady sweet lady  다키아에바이이
oh lady sweet lady 서로 안아주면 돼요
今も昔も同じだよ
이마모무카시모오나지다요
지금이나 옛날이나 똑같은걸요
oh lady my lady 笑っておくれ
oh lady my lady  와랏테오쿠레
oh lady my lady 웃어줘요
僕は君をあいしてる
보쿠와키미오아이시테루
나는 당신을 사랑해요
生まれ変わってもずっと
우마레카왓테모즛토
다시 태어난다해도 계속

my lady sweet lady 笑っておくれ
my lady sweet lady  와랏테오쿠레
my lady sweet lady 웃어줘요
僕の美しい人よ
보쿠노우츠쿠시이히토요
아름다운 나의 사람이여

──────────────────
틀린부분은 언제든지 지적해주시고;
(오타나 오역은 보일때마다 수정되니 참고해주세요^^;;)
허접해석이지만 퍼가실때는 출처를 달아주세요.