출처: http://www.jieumai.com/
Ⅱ DK
手を繋いでもいい? もうすぐ駅の傍、歩幅が小さくなって、離れたくない、
테오츠나이데모이이? 모-스구에키노소바, 호하바가치이사쿠낫떼, 하나레따쿠나이,
손을 잡아도 될까? 이제 곧 역 바로 근처, 보폭이 작아지고, 헤어지고 싶지 않아,
ギュッと強く握り締めた
귯또츠요쿠니기리시메따
꼬옥 세게 잡았어
『じゃあ、いつかまたね…』強がって笑ったつもりだったけど声が震えて言葉にならないよ、
쟈아, 이츠카마따네... 츠요갓떼와랏따츠모리닷따케도코에가후루에떼코토바니나라나이요,
"그럼, 언젠가 또 봐..." 강한 척하며 웃을 생각이었지만 목소리가 떨려 말로 나오지 않아,
まだあなたがすきだから、
마다아나타가스키다카라,
아직 너를 좋아하니까,
二人で選んだ色違いのカップ今は寂しげに並んでる、もうこの部屋にあなたの姿は無くて
후타리데에란다이로치가이노캅프이마와사비시게니나란데루, 모-코노헤야니아나타노스가타와나쿠떼
둘이서 고른 색깔 다른 컵 지금은 쓸쓸히 함께 놓여 있어, 이제 이 방에 너의 모습은 없어
思い出達、もうこれ以上、忘れるから邪魔しないで、
오모이데타치, 모-코레이죠-, 와스레루카라쟈마시나이데,
추억들이여, 이제 이 이상, 잊을 테니까 방해하지 말아줘,
記憶の数だけ涙が溢れだして止まらなくて、
키오쿠노카즈다케나미다가아후레다시떼토마라나쿠떼.
기억의 수만큼 눈물이 넘쳐흘러 멈추지 않아,
ネコのようにじゃれあって、くすぐったい声で甘えて、
네코노요-니쟈레앗떼, 쿠스굿따이코에데아마에떼,
고양이처럼 서로 장난치며, 간지러운 목소리로 어리광부리고,
頬をつつき合って何度も『すき』って言い合えたアノ頃…
호호오츠츠키앗떼난도모스킷떼이이아에따아노코로...
뺨을 서로 쿡쿡 찌르며 몇 번이고 “좋아해” 라고 서로 말하던 그 시절...
これほど好きになれたのあなたが初めてで、だからこんなに辛い恋
코레호도스키니나레따노아나타가하지메떼데, 다카라콘나니츠라이코이
이만큼 좋아하게 된 건 네가 처음이라, 그렇기에 이렇게 괴로운 사랑
なんて最初からわかってた。
난떼사이쇼카라와캇떼따
이라는 걸 처음부터 알고 있었어
この2DKの部屋は私一人じゃ広すぎて、二人並んで微笑む写真立て
코노니DK노헤야와와따시히토리쟈히로스기떼, 후타리나란데호호에무샤신타테
이 2DK 방은 나 혼자는 너무 넓어, 둘이서 나란히 미소 짓는 사진을 세우고
『今あなたに会いたい。』
이마아나타니아이따이
"지금 너를 만나고 싶어."
Ⅱ DK
手を繋いでもいい? もうすぐ駅の傍、歩幅が小さくなって、離れたくない、
테오츠나이데모이이? 모-스구에키노소바, 호하바가치이사쿠낫떼, 하나레따쿠나이,
손을 잡아도 될까? 이제 곧 역 바로 근처, 보폭이 작아지고, 헤어지고 싶지 않아,
ギュッと強く握り締めた
귯또츠요쿠니기리시메따
꼬옥 세게 잡았어
『じゃあ、いつかまたね…』強がって笑ったつもりだったけど声が震えて言葉にならないよ、
쟈아, 이츠카마따네... 츠요갓떼와랏따츠모리닷따케도코에가후루에떼코토바니나라나이요,
"그럼, 언젠가 또 봐..." 강한 척하며 웃을 생각이었지만 목소리가 떨려 말로 나오지 않아,
まだあなたがすきだから、
마다아나타가스키다카라,
아직 너를 좋아하니까,
二人で選んだ色違いのカップ今は寂しげに並んでる、もうこの部屋にあなたの姿は無くて
후타리데에란다이로치가이노캅프이마와사비시게니나란데루, 모-코노헤야니아나타노스가타와나쿠떼
둘이서 고른 색깔 다른 컵 지금은 쓸쓸히 함께 놓여 있어, 이제 이 방에 너의 모습은 없어
思い出達、もうこれ以上、忘れるから邪魔しないで、
오모이데타치, 모-코레이죠-, 와스레루카라쟈마시나이데,
추억들이여, 이제 이 이상, 잊을 테니까 방해하지 말아줘,
記憶の数だけ涙が溢れだして止まらなくて、
키오쿠노카즈다케나미다가아후레다시떼토마라나쿠떼.
기억의 수만큼 눈물이 넘쳐흘러 멈추지 않아,
ネコのようにじゃれあって、くすぐったい声で甘えて、
네코노요-니쟈레앗떼, 쿠스굿따이코에데아마에떼,
고양이처럼 서로 장난치며, 간지러운 목소리로 어리광부리고,
頬をつつき合って何度も『すき』って言い合えたアノ頃…
호호오츠츠키앗떼난도모스킷떼이이아에따아노코로...
뺨을 서로 쿡쿡 찌르며 몇 번이고 “좋아해” 라고 서로 말하던 그 시절...
これほど好きになれたのあなたが初めてで、だからこんなに辛い恋
코레호도스키니나레따노아나타가하지메떼데, 다카라콘나니츠라이코이
이만큼 좋아하게 된 건 네가 처음이라, 그렇기에 이렇게 괴로운 사랑
なんて最初からわかってた。
난떼사이쇼카라와캇떼따
이라는 걸 처음부터 알고 있었어
この2DKの部屋は私一人じゃ広すぎて、二人並んで微笑む写真立て
코노니DK노헤야와와따시히토리쟈히로스기떼, 후타리나란데호호에무샤신타테
이 2DK 방은 나 혼자는 너무 넓어, 둘이서 나란히 미소 짓는 사진을 세우고
『今あなたに会いたい。』
이마아나타니아이따이
"지금 너를 만나고 싶어."