[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
トンネルに入るたび屋根を叩く雨音が止まる
톤네루니하이루타비야네오타타쿠아마오토가토마루
터널에들어갈때마다지붕을두드리는빗소리가멈추어요
繰り返すワイパ-の向こう側に何を見ているの?
쿠리카에스와이파노무코-가와니나니오미테이루노?
반복되는와이퍼의움직임저편에무엇을보고있나요?
あなた越しに列を作るウインドウの龍が
아나타코시니레츠오츠쿠루윈도우노타키가
그대를넘어서열을만드는유리창의용이
走っては飛ぶ
하싯테와토부
달려서는날아요
エンジンの低い回轉が今日は雨に負けている
엔진노히쿠이카이텐가쿄-와아메니마케테이루
엔진의낮은회전이오늘은비에지고있어요
"まるで陽が落ちたみたいに暗いね"
"마루데히가오치타미타이니쿠라이네"
"해가져버린것처럼어둡네요"
からだを起して覗くミラ-フォグランプが遠く煙る
카라다오오코시테노조쿠미라-포그람프가토오쿠케무루
몸을일으켜엿보는거울안개등이멀리서연기나요
このまま走ったらどこへ行くの?
코노마마하싯타라도코에유쿠노?
이대로달리면어디로가나요?
選んだこの道はどこへ2人連れて行くの?
에란다코노미치와도코에후타리츠레테유쿠노?
선택한이길은어디로두사람을데려가나요?
閉園のチャイムはもう聞こえない
헤이엔노챠이무와모-키코에나이
폐원의차임은이제들리지않아요
他人の手を借りて終わりを知るあの頃にはもどれない
타닌노테오카리테오와리오시루아노코로니와모도레나이
다른사람의손을빌려끝을알았던그시절로는돌아갈수없어요
どちらも言葉に出來ずにいる冷えた手足隱している
도치라모코토바니데키즈니이루히에타테아시카쿠시테이루
어느쪽도말로하지못하고있어요차가워진손발을숨기고있어요
このまま走ったらたどりつくの?
코노마마하싯타라타도리츠쿠노?
이대로달리면다다르나요?
選んだこの道はどこへ行くの?
에란다코노미치와도코에유쿠노?
선택한이길은어디로가나요?
このまま連れ去って
코노마마츠레삿테
이대로데려가줘요
距離を變えず追いかけてくる雨にどうか負けないで
쿄리오카에즈오이카케테쿠루아메니도-카마케나이데
거리를바꾸지않고따라오는비에제발지지말아요
曇る窓體溫が上がる
쿠모루마도타이온가아가루
흐릿해지는창체온이올라가요
タイヤはしぶきをはねあげる
타이야와시부키오하네아게루
타이어는물방울을튀게해요
そのたびに落ちて行くスピ-ド
소노타비니오치테유쿠스피-도
그때마다떨어져가는속도
あなたは氣付き始めている私は傘を探している
아나타와키즈키하지메테이루와타시와카사오사가시테이루
그대는알아차리고있어요나는우산을찾고있어요
"歸ろう"あなたが言う前に私は傘を探している
"카에로-"아나타가유우마에니와타시와카사오사가시테이루
"돌아가자"그대가말하기전에나는우산을찾고있어요
あなたは氣付き始めている私は傘を探している
아나타와키즈키하지메테이루와타시와카사오사가시테이루
그대는알아차리고있어요나는우산을찾고있어요
"歸ろう"あなたが言う前に私は傘を探している
"카에로-"아나타가유우마에니와타시와카사오사가시테이루
"돌아가자"그대가말하기전에나는우산을찾고있어요
トンネルに入るたび屋根を叩く雨音が止まる
톤네루니하이루타비야네오타타쿠아마오토가토마루
터널에들어갈때마다지붕을두드리는빗소리가멈추어요
繰り返すワイパ-の向こう側に何を見ているの?
쿠리카에스와이파노무코-가와니나니오미테이루노?
반복되는와이퍼의움직임저편에무엇을보고있나요?
あなた越しに列を作るウインドウの龍が
아나타코시니레츠오츠쿠루윈도우노타키가
그대를넘어서열을만드는유리창의용이
走っては飛ぶ
하싯테와토부
달려서는날아요
エンジンの低い回轉が今日は雨に負けている
엔진노히쿠이카이텐가쿄-와아메니마케테이루
엔진의낮은회전이오늘은비에지고있어요
"まるで陽が落ちたみたいに暗いね"
"마루데히가오치타미타이니쿠라이네"
"해가져버린것처럼어둡네요"
からだを起して覗くミラ-フォグランプが遠く煙る
카라다오오코시테노조쿠미라-포그람프가토오쿠케무루
몸을일으켜엿보는거울안개등이멀리서연기나요
このまま走ったらどこへ行くの?
코노마마하싯타라도코에유쿠노?
이대로달리면어디로가나요?
選んだこの道はどこへ2人連れて行くの?
에란다코노미치와도코에후타리츠레테유쿠노?
선택한이길은어디로두사람을데려가나요?
閉園のチャイムはもう聞こえない
헤이엔노챠이무와모-키코에나이
폐원의차임은이제들리지않아요
他人の手を借りて終わりを知るあの頃にはもどれない
타닌노테오카리테오와리오시루아노코로니와모도레나이
다른사람의손을빌려끝을알았던그시절로는돌아갈수없어요
どちらも言葉に出來ずにいる冷えた手足隱している
도치라모코토바니데키즈니이루히에타테아시카쿠시테이루
어느쪽도말로하지못하고있어요차가워진손발을숨기고있어요
このまま走ったらたどりつくの?
코노마마하싯타라타도리츠쿠노?
이대로달리면다다르나요?
選んだこの道はどこへ行くの?
에란다코노미치와도코에유쿠노?
선택한이길은어디로가나요?
このまま連れ去って
코노마마츠레삿테
이대로데려가줘요
距離を變えず追いかけてくる雨にどうか負けないで
쿄리오카에즈오이카케테쿠루아메니도-카마케나이데
거리를바꾸지않고따라오는비에제발지지말아요
曇る窓體溫が上がる
쿠모루마도타이온가아가루
흐릿해지는창체온이올라가요
タイヤはしぶきをはねあげる
타이야와시부키오하네아게루
타이어는물방울을튀게해요
そのたびに落ちて行くスピ-ド
소노타비니오치테유쿠스피-도
그때마다떨어져가는속도
あなたは氣付き始めている私は傘を探している
아나타와키즈키하지메테이루와타시와카사오사가시테이루
그대는알아차리고있어요나는우산을찾고있어요
"歸ろう"あなたが言う前に私は傘を探している
"카에로-"아나타가유우마에니와타시와카사오사가시테이루
"돌아가자"그대가말하기전에나는우산을찾고있어요
あなたは氣付き始めている私は傘を探している
아나타와키즈키하지메테이루와타시와카사오사가시테이루
그대는알아차리고있어요나는우산을찾고있어요
"歸ろう"あなたが言う前に私は傘を探している
"카에로-"아나타가유우마에니와타시와카사오사가시테이루
"돌아가자"그대가말하기전에나는우산을찾고있어요