あの腕時計は どこにいってしまったんだろう
아노우데토케이와 도코니잇테시맛탄다로
그 손목시계는 어디로 사라져버렸을까?
入学式に初めてつけた 父からの贈り物
유-가쿠시키니하지메테츠케타 치치카라노오쿠리모노
입학식에 처음으로 찬 아버지로부터 선물.
あの腕時計は どこに行ってしまったんだろう
아노우데토케이와 도코니잇테시맛탄다로
그 손목시계는 어디로 사라져버렸을까?
針を5分進めるクセは あの頃のままなのに
하리오고훈스스메루쿠세와 아노고로노마마나노니
시계 바늘을 5분 빠르게 해놓는 버릇은 그 무렵부터인데
あの頃の夢は どこにいってしまったんだろう
아노고로노유메와 도코니잇테시맛탄다로-
그 때의 꿈은 어디로 가버린걸까?
朝が来るまで語りつくした それぞれの進む道
아사가쿠루마데카타리츠쿠시타 소레조레노스스무미치
아침이 올때까지 이야기했던 제각각의 나아가는 길
あの頃の夢は どこにいってしまったんだろう
아노고로노유메와 도코니잇테시맛탄다로-
그 때의 꿈은 어디로 가버린걸까?
雲ひとつ無い空の青さは あの頃のままなのに
쿠모히토츠나이소라노아오사와 아노고로노마마나노니
구름 한 점 없는 맑은 하늘은 그대로인데
何も変わらないものに 囲まれながら
나니모카와라나이모노니 카코마레나가라
아무 것도 변하지 않는 것에 둘러 쌓여
たからものは 知らぬ間にどこかにいってしまった
다카라모노와 시라누마니도코카니잇테시맛타
보물은 모르는 사이에 어디론가 사라져버렸어
やさしい かなしい 思い出を残して
야사시이 카나시이 오모이데오노코시테
따뜻하고 슬픈 추억을 남기고...
あの頃の友達は どこに行ってしまったんだろう
아노고로노토모다치와 도코니잇테시맛탄다로-
그 때의 친구들은 어디로 가버린걸까?
強がり言って傷つけあった 臆病な仲間達
츠요가리잇테키즈츠케앗타 오쿠뵤나나카마타치
강한 척 말하며 상처를 입혔던 겁쟁이인 친구들
あの頃の友達は どこにいってしまったんだろう
아노고로노토모다치와 도코니잇테시맛탄다로-
그 때의 친구들은 어디로 가버린걸까?
寂しがり屋で弱い自分は あの頃のままなのに
사미시가리야데요와이지분와 아노고로노마마나노니
외로움을 잘타는 약한 자신은 그대로인데
好きだったあの人は どこにいってしまったんだろう
스키닷타아노히토와 도코니잇테시맛탄다로-
좋아했던 그 사람은 어디로 가버린걸까?
好きと言えずに心隠した ひみつのたからもの
스키토이에즈니코코로카쿠시타 히미츠노다카라모노
좋아한다는 말을 못하고 마음속에 숨겨두었던 비밀의 보물
何も変わらないものに 囲まれながら
나니모카와라나이모노니 카코마레나가라
아무 것도 변하지 않는 것에 둘러 쌓여
たからものは 知らぬ間にどこかにいってしまった
다카라모노와 시라누마니도코카니잇테시맛타
보물은 모르는 사이에 어디론가 사라져버렸어
やさしい かなしい 思い出を残して
야사시이 카나시이 오모이데오노코시테
따뜻하고 슬픈 추억을 남기고...
やさしい かなしい 思い出を残して
야사시이 카나시이 오모이데오노코시테
따뜻하고 슬픈 추억을 남기고...
아노우데토케이와 도코니잇테시맛탄다로
그 손목시계는 어디로 사라져버렸을까?
入学式に初めてつけた 父からの贈り物
유-가쿠시키니하지메테츠케타 치치카라노오쿠리모노
입학식에 처음으로 찬 아버지로부터 선물.
あの腕時計は どこに行ってしまったんだろう
아노우데토케이와 도코니잇테시맛탄다로
그 손목시계는 어디로 사라져버렸을까?
針を5分進めるクセは あの頃のままなのに
하리오고훈스스메루쿠세와 아노고로노마마나노니
시계 바늘을 5분 빠르게 해놓는 버릇은 그 무렵부터인데
あの頃の夢は どこにいってしまったんだろう
아노고로노유메와 도코니잇테시맛탄다로-
그 때의 꿈은 어디로 가버린걸까?
朝が来るまで語りつくした それぞれの進む道
아사가쿠루마데카타리츠쿠시타 소레조레노스스무미치
아침이 올때까지 이야기했던 제각각의 나아가는 길
あの頃の夢は どこにいってしまったんだろう
아노고로노유메와 도코니잇테시맛탄다로-
그 때의 꿈은 어디로 가버린걸까?
雲ひとつ無い空の青さは あの頃のままなのに
쿠모히토츠나이소라노아오사와 아노고로노마마나노니
구름 한 점 없는 맑은 하늘은 그대로인데
何も変わらないものに 囲まれながら
나니모카와라나이모노니 카코마레나가라
아무 것도 변하지 않는 것에 둘러 쌓여
たからものは 知らぬ間にどこかにいってしまった
다카라모노와 시라누마니도코카니잇테시맛타
보물은 모르는 사이에 어디론가 사라져버렸어
やさしい かなしい 思い出を残して
야사시이 카나시이 오모이데오노코시테
따뜻하고 슬픈 추억을 남기고...
あの頃の友達は どこに行ってしまったんだろう
아노고로노토모다치와 도코니잇테시맛탄다로-
그 때의 친구들은 어디로 가버린걸까?
強がり言って傷つけあった 臆病な仲間達
츠요가리잇테키즈츠케앗타 오쿠뵤나나카마타치
강한 척 말하며 상처를 입혔던 겁쟁이인 친구들
あの頃の友達は どこにいってしまったんだろう
아노고로노토모다치와 도코니잇테시맛탄다로-
그 때의 친구들은 어디로 가버린걸까?
寂しがり屋で弱い自分は あの頃のままなのに
사미시가리야데요와이지분와 아노고로노마마나노니
외로움을 잘타는 약한 자신은 그대로인데
好きだったあの人は どこにいってしまったんだろう
스키닷타아노히토와 도코니잇테시맛탄다로-
좋아했던 그 사람은 어디로 가버린걸까?
好きと言えずに心隠した ひみつのたからもの
스키토이에즈니코코로카쿠시타 히미츠노다카라모노
좋아한다는 말을 못하고 마음속에 숨겨두었던 비밀의 보물
何も変わらないものに 囲まれながら
나니모카와라나이모노니 카코마레나가라
아무 것도 변하지 않는 것에 둘러 쌓여
たからものは 知らぬ間にどこかにいってしまった
다카라모노와 시라누마니도코카니잇테시맛타
보물은 모르는 사이에 어디론가 사라져버렸어
やさしい かなしい 思い出を残して
야사시이 카나시이 오모이데오노코시테
따뜻하고 슬픈 추억을 남기고...
やさしい かなしい 思い出を残して
야사시이 카나시이 오모이데오노코시테
따뜻하고 슬픈 추억을 남기고...
가사 좋네요! 오오...낫치는 하로프로지만 센은 하로프로가 아니라 (?)
분위기가 좀 틀린것일지도; 암튼, 낫치 잘되기를;ㅠ ㅠ