[SE7EN] Forever

by 히로코 posted Oct 19, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

Forever


번역ID : HIROKO (히로코)
            2005-10-19
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro



止まってた時計 
토맛테타토케이
(멈추어있던시계가)
いつの間に動き出してる? It's a fake time
이츠노마니우고키다시테루 It's a fake time
(어느샌가움직이기시작했어 It's a fake time)
すれ違う度 人混みで君の背中探して
스레치가우타비히토고미데 키미노세나카사가시테
(스쳐지날때마다사람들속에서 너의등을찾곤하지)


壊れそうな心を やっとの思いで 今
코와레소오나코코로 얏토노오모이데이마
(무너질것만같은마음 겨우결심해서지금)
震え上がらせても I can't see you again
후루에아가라세테모 I can't see you again
(움츠러들게한다해도 I can't see you again)


ヨンウォニ
영원히
(영원히)
約束の公園 忘れることはない
야쿠소쿠노코오엔 와스레루코토와나이
(우리약속한공원을 잊는일은없을거야)
いつだってmm....待たせてばかりで
이츠닷테mm....마타세테바카리데
(언제나mm....기다리게만하고)
僕は素直にFor you 言えぬまま
보쿠와스나오니For you 이에누마마
(난솔직하게For you 라고말하지못한채)
流れてゆくよ ミアンヘと言えたなら
나가레테유쿠오 미안해토이에타나라
(흘러갈거야 미안해라고말하고)

優しい季節
야사시이키세츠
(부드러운계절이)
ゆっくりと 過ぎ去ってゆく It's a real time
육쿠리토 스기삿테유쿠 It's a real time
(천천히 지나가는 It's a real time)
すれ違う度 不器用な言葉で二人繋いで
스레치가우타비부키요오나 코토바데후타리츠나이데
(스쳐지날때마다서툰 말로두사람은이어지고)

ふさがらない傷跡 やっとの思いで 今
후사가라나이키즈아토 얏토노오모이데이마
(메워지지않는상처자국 겨우결심한마음으로지금)
忘れかけた痛み I can't feel you again
와스레카케타이타미 I can't feel you again
(잊어버린아픔들 I can't feel you again)

ヨンウォニ
영원히
(영원히)
約束の公園思い出しているよ
야쿠소쿠노코오엔오모이다시테이루요
(우리약속한공원을떠올리고있어)
どれほどの愛で僕を満たしてた?
도레호도노아이데보쿠오미타시테타?
(어느정도의사랑으로나를채워줬던거야?)
そして今ならFor you  言えるだろう
소시테이마나라For you 이에루다로오
(그리고지금이라면For you 말할수있겠지)
飾ることない コマウォの言葉を
카자루코토나이 고마워노코토바오
(꾸밈없는 고마워라는말을)

ヨンウォニ
영원히
(영원히)
約束の公園思い出しているよ
야쿠소쿠노코오엔오모이다시테이루요
(우리약속한공원을떠올리고있어)
どれほどの愛で僕を満たしてた?
도레호도노아이데보쿠오미타시테타?
(어느정도의사랑으로나를채워줬던거야?)
そして今ならFor you  言えるだろう
소시테이마나라For you 이에루다로오
(그리고지금이라면For you 말할수있겠지)
飾ることない コマウォの言葉を
카자루코토나이 고마워노코토바오
(꾸밈없는 고마워라는말을)

流れてゆくよ ミアンヘと言えたなら
나가레테유쿠오 미안해토이에타나라
(흘러갈거야 미안해라고말하고)



※ 정식가사로 수정! 옮겨가실땐 블로그 출처까지 싹!!!
    중간에 한국어가 나오는군요 -_ㅜ 이쁜세븐 ;ㅂ;