[ドレミ團] 時の旅人

by 자쿨 posted Oct 18, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
출처: http://www.jieumai.com/


時の旅人
토키노타비비토
시간의 여행자

作詞/  マコト
作曲/  KEN


青い地平を見つめては過ぎた日々憶う
아오이치헤이오미츠메떼와스기따히비오모우
푸른 지평을 바라보고는 지나간 날들을 생각해
失った時間の隙間を埋める旅に出る
우시낫따토키노스키마오우메루타비니데루
잃어버린 시간의 틈을 채울 여행을 떠나

長すぎる旅の途中で立ち止まり僕は
나가스기루타비노토츄-데타치도마리보쿠와
너무나 긴 여행 도중에 멈춰서서 나는
失った時間の欠片を拾い集めていた
우시낫따토키노카케라오히로이아츠메떼이따
잃어버린 시간의 조각을 주워 모으고 있었어

その時計の針
소노토케이노하리
그 시계바늘은
僕に語りかけている
보쿠니카타리카케떼이루
나에게 말을 걸고 있어
想い出を刻みつけて
오모이데오키자미츠메떼
추억을 새기고서
未だ見ぬ未来が僕の肩を叩いた
마다미누아시타가보쿠노카타오타타이따
아직 보지 못한 미래가 내 어깨를 두드렸지
刻は進むばかり
토키와스스무바카리
시간은 앞으로 나아갈 뿐

果てなく続いてくこの道のりを
하테나쿠츠즈이떼쿠코노미치노리오
끝없이 이어져가는 이 길을
何処まで歩いてきたのだろうか
도코마데아루이떼키따노다로-카
어디까지 걸어온 것일까
何時かこの大きな空の下
이츠카코노오오키나소라노시타
언젠가 이 넓은 하늘 아래
君にあえますように…
키미니아에마스요-니...
너를 만날 수 있기를...

その時計の針
소노토케이노하리
그 시계바늘은
僕に語りかけている
보쿠니카타리카케떼이루
나에게 말을 걸고 있어
想い出を刻みつけて
오모이데오키자미츠메떼
추억을 새기고서
未だ見ぬ未来が僕の肩を叩いた
마다미누아시타가보쿠노카타오타타이따
아직 보지 못한 미래가 내 어깨를 두드렸지
刻は進むばかり
토키와스스무바카리
시간은 앞으로 나아갈 뿐

果てなく続いてくこの道のりを
하테나쿠츠즈이떼쿠코노미치노리오
끝없이 이어져가는 이 길을
何処まで歩いてきたのだろうか
도코마데아루이떼키따노다로-카
어디까지 걸어온 것일까
何時かこの大きな空の下
이츠카코노오오키나소라노시타
언젠가 이 넓은 하늘 아래
君にあえますように…
키미니아에마스요-니...
너를 만날 수 있기를...

遠くでひとつ汽笛が鳴りました
토오쿠데히토츠키테키가나리마시따
멀리서 하나 기적소리가 울렸습니다
僕も声あげて泣いてみたけど
보쿠모코에아게떼나이떼미따케도
나도 소리를 내어 울어봤지만
愛しい日々もう戻らない
이토시이히비모-모도라나이
그리운 날들 이제 되돌아오지 않아
君を憶ってみても…
키미오오못떼미떼모...
너를 떠올려 봐도...

青い地平を見つめては過ぎた日々憶う
아오이치헤이오미츠메떼와스기따히비오모우
푸른 지평을 바라보고는 지나간 날들을 생각해
失った時間の隙間を埋める旅に出る
우시낫따토키노스키마오우메루타비니데루
잃어버린 시간의 틈을 채울 여행을 떠나