「迷宮のプリズナー」 / JAM Project
スーパーロボット大戦 ORIGINAL GENERATION OP
何かに 引き寄せられ 彷徨う プリズナー
나니카니 히키요세라레 사마요우 프리즈너
무언가에 이끌려 방황하는 Prisoner
静けさを 切り裂いて 一筋の閃光が走る
시즈케사오 키리사이테 히토스지노센코우가하시루
고요함을 헤치고 한줄기 섬광이 달린다
告げられた リミット
츠게라레타 리밋토
전해들은 리미트
運命が交錯する メビウスのリング
운메이가코우사쿠스루 메비우스노링그
운명이 교차하는 메비우스의 링
出口など 誰一人知らない
데구치나도 다레히토리시라나이
출구따위 아무도 모르네
Shine the light on me 闇の向こう
Shine the light on me 야미노무코우
Shine the light on me 어둠의 저편
愛という名の 輝きを信じて Time is just now
아이토이우나노 카가야키오시응지테 Time is just now
사랑이라는 이름의 빛을 믿고 Time is just now
メサイア すべての人類の 願い抱きしめ
메사이아 스베테노히토노 네가이다키시메
메사이아 모든 인류의 소원을 안고
僕らは 走る 未来へ
보쿠라와 하시루 아스에
우리들은 달린다 미래로
もしも かなうなら今 伝えたい 誰かに
모시모 카나우나라이마 츠타에타이 다레카니
혹시 이루어진다면 지금 누군가에게 전하고 싶어
I'll be there (I'll be there) ここにいるよ
I'll be there (I'll be there) 코코니이루요
I'll be there (I'll be there) 여기에 있다고
いくつもの 出来事が 絡み合い 逃げ場を失う
이쿠츠모노 데키고토가 카라미아이 니게바오우시나우
몇몇 사건이 얽혀서 도망갈 장소를 잃고
仕組まれた ブラックホール
시쿠마레타 브락쿠호루
꾸며진 블랙홀
運命が吸い込まれた迷宮のリンク
운메이가스이코마레타메이큐우노링크
운명이 빨려들어간 미궁의 링크
今はまだ 光さえ 見えない
이마와마다 히카리사에 미에나이
지금은 빛마저 보이지 않아
Only with your love 胸の奥に
Only with your love 무네노오쿠니
Only with your love 가슴 속에
愛という名の 真実を抱きしめ Over the truth
아이토이우나노 신지츠오다키시메 Over the truth
사랑이라는 이름의 진실을 안고 Over the truth
メサイア 疾風のように 時を駆け抜け
메사이아 하야테노요우니 토키오카케누케
메사이아 질풍처럼 시간을 앞질러가
僕らは目指す 未来を
보쿠라와메자스 아스오
우리들은 향한다 미래로
そして 愛する人に 伝えたい 希望を
소시테 아이스루히토니 츠타에타이 키보우오
그리고 사랑하는 사람에게 희망을 전하고 싶어
I'll be there (I'll be there) そこに行くよ
I'll be there (I'll be there) 소코니유쿠요
I'll be there (I'll be there) 거기로 간다고
何かに 引き寄せられ 彷徨う プリズナー
나니카니 히키요세라레 사마요우 프리즈너
무언가에 이끌려 방황하는 Prisoner
メサイア すべての人類の 願い抱きしめ
메사이아 스베테노히토노 네가이다키시메
메사이아 모든 인류의 소원을 안고
僕らは 走る 未来へ
보쿠라와 하시루 아스에
우리들은 달린다 미래로
もしも かなうなら今 伝えたい 誰かに
모시모 카나우나라이마 츠타에타이 다레카니
혹시 이루어진다면 지금 누군가에게 전하고 싶어
I'll be there (I'll be there) ここにいるよ
I'll be there (I'll be there) 코코니이루요
I'll be there (I'll be there) 여기에 있다고
スーパーロボット大戦 ORIGINAL GENERATION OP
何かに 引き寄せられ 彷徨う プリズナー
나니카니 히키요세라레 사마요우 프리즈너
무언가에 이끌려 방황하는 Prisoner
静けさを 切り裂いて 一筋の閃光が走る
시즈케사오 키리사이테 히토스지노센코우가하시루
고요함을 헤치고 한줄기 섬광이 달린다
告げられた リミット
츠게라레타 리밋토
전해들은 리미트
運命が交錯する メビウスのリング
운메이가코우사쿠스루 메비우스노링그
운명이 교차하는 메비우스의 링
出口など 誰一人知らない
데구치나도 다레히토리시라나이
출구따위 아무도 모르네
Shine the light on me 闇の向こう
Shine the light on me 야미노무코우
Shine the light on me 어둠의 저편
愛という名の 輝きを信じて Time is just now
아이토이우나노 카가야키오시응지테 Time is just now
사랑이라는 이름의 빛을 믿고 Time is just now
メサイア すべての人類の 願い抱きしめ
메사이아 스베테노히토노 네가이다키시메
메사이아 모든 인류의 소원을 안고
僕らは 走る 未来へ
보쿠라와 하시루 아스에
우리들은 달린다 미래로
もしも かなうなら今 伝えたい 誰かに
모시모 카나우나라이마 츠타에타이 다레카니
혹시 이루어진다면 지금 누군가에게 전하고 싶어
I'll be there (I'll be there) ここにいるよ
I'll be there (I'll be there) 코코니이루요
I'll be there (I'll be there) 여기에 있다고
いくつもの 出来事が 絡み合い 逃げ場を失う
이쿠츠모노 데키고토가 카라미아이 니게바오우시나우
몇몇 사건이 얽혀서 도망갈 장소를 잃고
仕組まれた ブラックホール
시쿠마레타 브락쿠호루
꾸며진 블랙홀
運命が吸い込まれた迷宮のリンク
운메이가스이코마레타메이큐우노링크
운명이 빨려들어간 미궁의 링크
今はまだ 光さえ 見えない
이마와마다 히카리사에 미에나이
지금은 빛마저 보이지 않아
Only with your love 胸の奥に
Only with your love 무네노오쿠니
Only with your love 가슴 속에
愛という名の 真実を抱きしめ Over the truth
아이토이우나노 신지츠오다키시메 Over the truth
사랑이라는 이름의 진실을 안고 Over the truth
メサイア 疾風のように 時を駆け抜け
메사이아 하야테노요우니 토키오카케누케
메사이아 질풍처럼 시간을 앞질러가
僕らは目指す 未来を
보쿠라와메자스 아스오
우리들은 향한다 미래로
そして 愛する人に 伝えたい 希望を
소시테 아이스루히토니 츠타에타이 키보우오
그리고 사랑하는 사람에게 희망을 전하고 싶어
I'll be there (I'll be there) そこに行くよ
I'll be there (I'll be there) 소코니유쿠요
I'll be there (I'll be there) 거기로 간다고
何かに 引き寄せられ 彷徨う プリズナー
나니카니 히키요세라레 사마요우 프리즈너
무언가에 이끌려 방황하는 Prisoner
メサイア すべての人類の 願い抱きしめ
메사이아 스베테노히토노 네가이다키시메
메사이아 모든 인류의 소원을 안고
僕らは 走る 未来へ
보쿠라와 하시루 아스에
우리들은 달린다 미래로
もしも かなうなら今 伝えたい 誰かに
모시모 카나우나라이마 츠타에타이 다레카니
혹시 이루어진다면 지금 누군가에게 전하고 싶어
I'll be there (I'll be there) ここにいるよ
I'll be there (I'll be there) 코코니이루요
I'll be there (I'll be there) 여기에 있다고
아무튼 가사 감사합니다~