音も立てず時の音色奏で君は眠る
오토모 타테즈 토키노 네이로 카나데 키미와 네무루
소리도 없이 시간의 음색을 연주해 그대는 잠들어
いつかのよう、夢にまで見たようなそんな光景
이쯔카노요우 유메니 마데 미타요오나 손나 코오케이
언젠가 꿈에서마저 본듯한 그런 광경이야
僕のこの腕に抱きついて眠る君が
보쿠노 코노 우데니 타키쯔이테 네무루 키미가
내 팔에 안겨서 잠든 네가
少しでも目覚めないように優しく髪を撫でるよ、、、
스코시데모 메자메나이요우니 야사시쿠 카미오 나데루요
조금이라도 깨어나지 않게 부드럽게 머리를 쓰다듬었어
あの日の君の言葉で幸せになれたから
아노 히노 키미노 코토바데 시아와세니 나레타카라
그날 그대가 했던 말에 행복해질 수 있었으니까
もう二度と戻る事のない今、愛しい君に魔法をかける(sweet dreams my love...)
모우 니도토 모도루 코토노 나이 이마 이토시이 키미니 마호-오 카케루
두번 다시 돌아오지 않는 이 시간, 사랑스런 너에게 마법을 걸어
君が奏でる時の音色聴いて僕は眠る
키미가 카나데루 토키노 네이로 키이테 보쿠와 네무루
그대가 연주하는 시간의 음색을 들으면서 나는 잠들어
君の存在心から感謝するよ(with you forever more)
키무노 손자이 코코로카라 칸샤스루요
너의 존재 마음속부터 감사하고 있어
訳もなく急になぜか愛おしくなって
와케모 나쿠 큐우니 나제카 이토오시쿠낫테
이유도없이 갑자기 왠지 사랑스러워져서
ただそばにいてくれるだけで、(be side you)不思議な音色響くよ
타다소바니 이테쿠레루 다케데 후시기나 네이로 히비쿠요
그저 곁에 있어주는것 만으로 신기한 음색이 울려 퍼져
あの日の君の笑顔で幸せになれたから(I won't forget that day)
아노 히노 키미노 에가오데 시아와세니 나레타카라
그날 그대의 웃는 얼굴에 행복해질 수 있었으니까
もう二度と解ける事のない深い幸せになれる魔法をかける
모우 니도토 토케루 코토노 나이 후카이 시아와세니 나레루 마호-오 카케루
두번 다시 풀리지 않는 깊은 행복이 되도록 마법을 걸어
(and see you in your dream)
交差した指を見つめて、君は何を感じるの?
코우사시타 유비오 미쯔메테 키미와 나니오 칸지루노
교차한 손을 보면서 넌 뭘 느끼고 있어?
幸せ、愛、温も、、、(Everything) 全てが優しく僕から溢れ出すよ、、、
시아와세, 아이, 누쿠모리 스베테가 야사시쿠 보쿠카라 아후레다스요
행복, 사랑, 따뜻함 (Everything) 모든 것이 상냥하게 나에게서 넘쳐나와
and I'll be there for you.
眠りに消えてく意識、夢の奥深くへ (When you're sound a sleep)
네무리니 키에테쿠 이시키 유메노 오쿠 후카쿠에
잠이 들며 사라져가는 의식, 꿈 속 깊은곳으로
それでも変わることない
소레데모 카와루 코토나이
그래도 변하지 않고
ずっと君の音色を感じてるよ
즛토 키미노 네이로오 칸지테루요
계속 너의 음색 느끼고 있어
目をつぶっても、、、(deep inside a dream)
메오쯔붓테모
눈을 감아도...
君を守るよ
키미오 마모루요
너를 지켜줄께
Close your eyes. Good night my love.
You mean the world to me. I'll be there when you wake up.
오토모 타테즈 토키노 네이로 카나데 키미와 네무루
소리도 없이 시간의 음색을 연주해 그대는 잠들어
いつかのよう、夢にまで見たようなそんな光景
이쯔카노요우 유메니 마데 미타요오나 손나 코오케이
언젠가 꿈에서마저 본듯한 그런 광경이야
僕のこの腕に抱きついて眠る君が
보쿠노 코노 우데니 타키쯔이테 네무루 키미가
내 팔에 안겨서 잠든 네가
少しでも目覚めないように優しく髪を撫でるよ、、、
스코시데모 메자메나이요우니 야사시쿠 카미오 나데루요
조금이라도 깨어나지 않게 부드럽게 머리를 쓰다듬었어
あの日の君の言葉で幸せになれたから
아노 히노 키미노 코토바데 시아와세니 나레타카라
그날 그대가 했던 말에 행복해질 수 있었으니까
もう二度と戻る事のない今、愛しい君に魔法をかける(sweet dreams my love...)
모우 니도토 모도루 코토노 나이 이마 이토시이 키미니 마호-오 카케루
두번 다시 돌아오지 않는 이 시간, 사랑스런 너에게 마법을 걸어
君が奏でる時の音色聴いて僕は眠る
키미가 카나데루 토키노 네이로 키이테 보쿠와 네무루
그대가 연주하는 시간의 음색을 들으면서 나는 잠들어
君の存在心から感謝するよ(with you forever more)
키무노 손자이 코코로카라 칸샤스루요
너의 존재 마음속부터 감사하고 있어
訳もなく急になぜか愛おしくなって
와케모 나쿠 큐우니 나제카 이토오시쿠낫테
이유도없이 갑자기 왠지 사랑스러워져서
ただそばにいてくれるだけで、(be side you)不思議な音色響くよ
타다소바니 이테쿠레루 다케데 후시기나 네이로 히비쿠요
그저 곁에 있어주는것 만으로 신기한 음색이 울려 퍼져
あの日の君の笑顔で幸せになれたから(I won't forget that day)
아노 히노 키미노 에가오데 시아와세니 나레타카라
그날 그대의 웃는 얼굴에 행복해질 수 있었으니까
もう二度と解ける事のない深い幸せになれる魔法をかける
모우 니도토 토케루 코토노 나이 후카이 시아와세니 나레루 마호-오 카케루
두번 다시 풀리지 않는 깊은 행복이 되도록 마법을 걸어
(and see you in your dream)
交差した指を見つめて、君は何を感じるの?
코우사시타 유비오 미쯔메테 키미와 나니오 칸지루노
교차한 손을 보면서 넌 뭘 느끼고 있어?
幸せ、愛、温も、、、(Everything) 全てが優しく僕から溢れ出すよ、、、
시아와세, 아이, 누쿠모리 스베테가 야사시쿠 보쿠카라 아후레다스요
행복, 사랑, 따뜻함 (Everything) 모든 것이 상냥하게 나에게서 넘쳐나와
and I'll be there for you.
眠りに消えてく意識、夢の奥深くへ (When you're sound a sleep)
네무리니 키에테쿠 이시키 유메노 오쿠 후카쿠에
잠이 들며 사라져가는 의식, 꿈 속 깊은곳으로
それでも変わることない
소레데모 카와루 코토나이
그래도 변하지 않고
ずっと君の音色を感じてるよ
즛토 키미노 네이로오 칸지테루요
계속 너의 음색 느끼고 있어
目をつぶっても、、、(deep inside a dream)
메오쯔붓테모
눈을 감아도...
君を守るよ
키미오 마모루요
너를 지켜줄께
Close your eyes. Good night my love.
You mean the world to me. I'll be there when you wake up.