風切り羽。
카자키리바네
새의날개
恋は青さに向けた 情熱と羨望とで編む千鳥模様
코이와아오사니무케타죠네츠토센보우토데아무치도리모요우
사랑은 푸르름을 향한 정열과 선망으로 엮는 새떼 모양
焦がれたこの想いさえ瞬きと溜息で消えてしまいそう…
코가레타코노오모이사에마타타키토타메이키데키에테시마이소우
애태운 이마음마저 반짝임과 한숨으로 사라져버릴것같아
木枯らしの吹く季節です 仲間はとうに旅立ちました
코가라시노후쿠키세츠데스나카마와토우니타비타치마시타
찬바람이 부는 계절이에요 친구는 벌써 여행을 떠났어요
母様…なぜこんな私をお産みになったのかと恨みます
하하사마나제콘나와타시오오우미니낫타노카토우라미마스
어머님 왜 이런 나를 낳아주셨는지 원망합니다
あれもこれも欲しい…などと思うのは無い物ねだり
아레모코레모호시이나도토오모우노와나이모노네다리
저것도이것도 갖고싶어 라고 생각하는것없이 졸라대기
ただ私は羽が欲しい…そう思うのは無い物ねだりでしょうか?
타다와타시와하네가호시이소우오모우노와나이모노네다리데쇼우카
단지 나는 날개를 원해 그런 생각없이 졸라대기인가요?
声は貴女に向けた 焦燥と健忘とを恨む断末魔
코에와아나타니무케타쇼우소우토켄보우토오우라무단마츠마
목소리는 당신에게향한 초조와 건망을 원망하는 단말마
答えたその言葉など空想と空耳で消えてしまった…
코타에타소노코토바나도쿠우소우토소라미미데키에테시맛타
대답한 그말따위 공상과 환청으로 사라져버렸어
「神様…」なんて罪な奴 いっその事しんでしまおうか?
카미사마난테츠미나야츠잇소노코토신지데시마오우카
신따위 죄많은녀석 차라리 죽어버릴까
偽物背負って生きろだなんて…どうして優劣を付けたがるの?
니세모노세옷테이키루다난테도우시테유우레츠오츠케타가루노
가짜를 짊어지고살아라라니 어째서 우열을 부여하는거야
君のそれはお似合いだね 浮かぶのは嫉妬心ばかり
키미노소레와오니아이다네우카부노와싯토신바카리
너의 그것은 어울리는군요 떠오르는것은 질투심뿐
ただ私は枯れ葉に埋もれ生き絶えるのがお似合いなんでしょうか?
타다와타시와카레바니우모레이키타에루노가오니아이난데쇼우카
단지 나는 시든 잎에 파묻혀 살다사라지는것이 어울리는것인가요
空は相も変わらず 私を拒絶している青色模様
소라와아이모카와라즈와타시오쿄제츠시테이루아오이로모요우
하늘은 변함없이 나를 거절하고있는 청색모양
閉ざした憧れのような衝動と行動が吹きすさぶから
토자시타아코가레노요우나쇼우도우토코우도우가후키스사부카라
맹목적인 동경과같은 충동과 행동이 휘몰아치기때문에
私の身には少々不似合いな羽でもいい飛べるのならば
와타시노미니와쇼우쇼우후니아이나하네데모이이토베루노나라바
나의 몸에는 조금 어울리지않는 날개라도 좋아 날수있다면
犠牲はいくらでも払うから見下ろさせてよ
기세이와이쿠라데모하라우카라미오로사세테요
희생은 얼마든지라도 할테니까 내려다보게해줘
夢は空を翔ける事なんて
유메와소라오카케루코토난테
꿈은 하늘을 날아오르는것
おかしいじゃない?当たり前の事
오카시이쟈나이아타리마에노코토
이상하지않아? 당연한것
今もまだ捨て切れない
이마모마다스테키레나이
지금도 아직 버리지못해
だから見上げるわ…まだ…
다카라미아게루와마다
그러니까 올려다봐 아직
いつか蛹の様に私は私を変えて飛び立つの
이츠카사나기노요우니와타시와와타시오카에테토비타츠노
언젠가 번데기와같이 나는나를 바꿔 날아올라
咎めた貴女の言葉なんて無視して聞き流して
토가메타아나타노코토바난테무시시테키키나가시테
비난하는 당신의 말따위 무시하며 흘려들어
会いに来た貴女は変わり果てた私を見た
아이니키타아나타와카와리하테타와타시오미타
만나러온 당신은 변해버린 나를보았어
横たわる私の側には綺麗な花が二輪、
요코타와루와타시노소바니와키레이나하나가니린
가로놓인 나의 옆에 아름다운 꽃이 두송이
まるで羽のように…。
마루데하네노요우니
마치 날개와같이
카자키리바네
새의날개
恋は青さに向けた 情熱と羨望とで編む千鳥模様
코이와아오사니무케타죠네츠토센보우토데아무치도리모요우
사랑은 푸르름을 향한 정열과 선망으로 엮는 새떼 모양
焦がれたこの想いさえ瞬きと溜息で消えてしまいそう…
코가레타코노오모이사에마타타키토타메이키데키에테시마이소우
애태운 이마음마저 반짝임과 한숨으로 사라져버릴것같아
木枯らしの吹く季節です 仲間はとうに旅立ちました
코가라시노후쿠키세츠데스나카마와토우니타비타치마시타
찬바람이 부는 계절이에요 친구는 벌써 여행을 떠났어요
母様…なぜこんな私をお産みになったのかと恨みます
하하사마나제콘나와타시오오우미니낫타노카토우라미마스
어머님 왜 이런 나를 낳아주셨는지 원망합니다
あれもこれも欲しい…などと思うのは無い物ねだり
아레모코레모호시이나도토오모우노와나이모노네다리
저것도이것도 갖고싶어 라고 생각하는것없이 졸라대기
ただ私は羽が欲しい…そう思うのは無い物ねだりでしょうか?
타다와타시와하네가호시이소우오모우노와나이모노네다리데쇼우카
단지 나는 날개를 원해 그런 생각없이 졸라대기인가요?
声は貴女に向けた 焦燥と健忘とを恨む断末魔
코에와아나타니무케타쇼우소우토켄보우토오우라무단마츠마
목소리는 당신에게향한 초조와 건망을 원망하는 단말마
答えたその言葉など空想と空耳で消えてしまった…
코타에타소노코토바나도쿠우소우토소라미미데키에테시맛타
대답한 그말따위 공상과 환청으로 사라져버렸어
「神様…」なんて罪な奴 いっその事しんでしまおうか?
카미사마난테츠미나야츠잇소노코토신지데시마오우카
신따위 죄많은녀석 차라리 죽어버릴까
偽物背負って生きろだなんて…どうして優劣を付けたがるの?
니세모노세옷테이키루다난테도우시테유우레츠오츠케타가루노
가짜를 짊어지고살아라라니 어째서 우열을 부여하는거야
君のそれはお似合いだね 浮かぶのは嫉妬心ばかり
키미노소레와오니아이다네우카부노와싯토신바카리
너의 그것은 어울리는군요 떠오르는것은 질투심뿐
ただ私は枯れ葉に埋もれ生き絶えるのがお似合いなんでしょうか?
타다와타시와카레바니우모레이키타에루노가오니아이난데쇼우카
단지 나는 시든 잎에 파묻혀 살다사라지는것이 어울리는것인가요
空は相も変わらず 私を拒絶している青色模様
소라와아이모카와라즈와타시오쿄제츠시테이루아오이로모요우
하늘은 변함없이 나를 거절하고있는 청색모양
閉ざした憧れのような衝動と行動が吹きすさぶから
토자시타아코가레노요우나쇼우도우토코우도우가후키스사부카라
맹목적인 동경과같은 충동과 행동이 휘몰아치기때문에
私の身には少々不似合いな羽でもいい飛べるのならば
와타시노미니와쇼우쇼우후니아이나하네데모이이토베루노나라바
나의 몸에는 조금 어울리지않는 날개라도 좋아 날수있다면
犠牲はいくらでも払うから見下ろさせてよ
기세이와이쿠라데모하라우카라미오로사세테요
희생은 얼마든지라도 할테니까 내려다보게해줘
夢は空を翔ける事なんて
유메와소라오카케루코토난테
꿈은 하늘을 날아오르는것
おかしいじゃない?当たり前の事
오카시이쟈나이아타리마에노코토
이상하지않아? 당연한것
今もまだ捨て切れない
이마모마다스테키레나이
지금도 아직 버리지못해
だから見上げるわ…まだ…
다카라미아게루와마다
그러니까 올려다봐 아직
いつか蛹の様に私は私を変えて飛び立つの
이츠카사나기노요우니와타시와와타시오카에테토비타츠노
언젠가 번데기와같이 나는나를 바꿔 날아올라
咎めた貴女の言葉なんて無視して聞き流して
토가메타아나타노코토바난테무시시테키키나가시테
비난하는 당신의 말따위 무시하며 흘려들어
会いに来た貴女は変わり果てた私を見た
아이니키타아나타와카와리하테타와타시오미타
만나러온 당신은 변해버린 나를보았어
横たわる私の側には綺麗な花が二輪、
요코타와루와타시노소바니와키레이나하나가니린
가로놓인 나의 옆에 아름다운 꽃이 두송이
まるで羽のように…。
마루데하네노요우니
마치 날개와같이