출처: http://www.jieumai.com/
ドラマチックレコード
도라마칙쿠레코-도
Dramatic Record
作詞/ 安藤裕子
作曲/ 宮川弾
やる気をなくしたスーパースター!
야루키오나쿠시따스-파-스타-!
의욕을 잃은 슈퍼스타!
待ちこがれる声が聞こえないの?
마치코가레루코에가키코에나이노?
애타게 기다리는 목소리가 들리지 않나요?
胸に秘めてる期待に応えてよ
무네니히메떼루키타이니코타에떼요
마음에 품고 있는 기대에 응해주세요
舞台も照明もあるわ
부타이모히카리모아루와
무대도 조명도 있어요
整えて君を待っているだけで
토토노에떼키미오맛떼이루다케데
줄지어 서서 그대를 기다리고 있을 뿐
僕にはなんにもできないから
보쿠니와난니모데키나이카라
나로서는 아무것도 할 수 없으니까
踊ってみせて
오돗떼미세떼
춤춰 보여 봐요
かろやか素敵なステップで
카로야카스테키나스텝프데
경쾌하고 근사한 스텝으로
風に身をまかせてさぁ
카제니미오마카세떼사아
바람에 몸을 맡기고서 자아
君がいつも僕に夢をくれる
키미가이츠모보쿠니유메오쿠레루
그대가 언제나 나에게 꿈을 주는
スーパースターさ!
스-파-스타-사!
슈퍼스타죠!
素敵な声唄で僕に響かせて
스테키나코에데보쿠니히비카세떼
멋진 노래소리로 나에게 울려퍼지게 해
泣き濡れていたいの
나키누레떼이따이노
눈물에 젖고 싶어요
テイブルの上広がる 七つ☆
테이브루노우에히로가루 나나츠보시
테이블 위에 펼쳐진 북두칠성
君は覚えているかな?
키미와오보에떼이루카나?
그내는 기억하고 있을까요?
河原に光る
카와라니히카루
강가에 빛나는
素敵な素敵なライン&ダンス
스테키나스테키나라인&단스
멋지고 근사한 line & dance
さわやかな熱をスキップで
사와야카나네츠오스킵프데
상쾌한 열기를 건너
飛び越えてゆけるのね?
토비코에떼유케루노네?
뛰어 넘어갈 수 있는 거죠?
君と僕は空の彼方越える
키미또보쿠와소라노나카타코에루
그대와 나는 하늘의 저편으로 넘어가는
スーパースターだ!
스-파-스타-다!
슈퍼스타예요!
二人のカラーゆるり
후타리노카라-유루리
두사람의 색깔을 유유히
幾度と重ねましょうよ
이쿠도또카사네마쇼-요
몇번이라도 더해봐요
抱きしめて、抱きしめていたいの
다키시메떼, 다키시메떼이따이노
꼬옥 안고, 꼬옥 안고 싶어요
闇の向こう側
야미노무코-가와
어둠의 저편에
二人が幕に隠れてんの
후타리가마쿠니카쿠레뗀노
두 사람이 막에 숨어있어요
キスをかわせたら始まるわ
키스오카와세따라하지마루와
키스를 나누면 시작될 거에요
とびきりのスト-リィよ!
토비키리노스토-리-요!
멋진 이야기가!
君はいつも 君はいつも
키미와이츠모 키미와이츠모
그대는 언제나 그대는 언제나
僕に夢と君に明日を呼べる
보쿠니유메또키미니아스오요베루
나에게 꿈과 그대에게 내일을 부르는
スーパースターだ!
스-파-스타-다!
슈퍼스타예요!
素敵な声唄で僕に響かせて
스테키나코에데보쿠니히비카세떼
멋진 노래소리로 나에게 울려퍼지게 해
抱きしめて、抱きしめていてよ
다키시메떼, 다키시메떼이따이노
꼬옥 안아줘, 꼬옥 안아주세요
ドラマチックレコード
도라마칙쿠레코-도
Dramatic Record
作詞/ 安藤裕子
作曲/ 宮川弾
やる気をなくしたスーパースター!
야루키오나쿠시따스-파-스타-!
의욕을 잃은 슈퍼스타!
待ちこがれる声が聞こえないの?
마치코가레루코에가키코에나이노?
애타게 기다리는 목소리가 들리지 않나요?
胸に秘めてる期待に応えてよ
무네니히메떼루키타이니코타에떼요
마음에 품고 있는 기대에 응해주세요
舞台も照明もあるわ
부타이모히카리모아루와
무대도 조명도 있어요
整えて君を待っているだけで
토토노에떼키미오맛떼이루다케데
줄지어 서서 그대를 기다리고 있을 뿐
僕にはなんにもできないから
보쿠니와난니모데키나이카라
나로서는 아무것도 할 수 없으니까
踊ってみせて
오돗떼미세떼
춤춰 보여 봐요
かろやか素敵なステップで
카로야카스테키나스텝프데
경쾌하고 근사한 스텝으로
風に身をまかせてさぁ
카제니미오마카세떼사아
바람에 몸을 맡기고서 자아
君がいつも僕に夢をくれる
키미가이츠모보쿠니유메오쿠레루
그대가 언제나 나에게 꿈을 주는
スーパースターさ!
스-파-스타-사!
슈퍼스타죠!
素敵な声唄で僕に響かせて
스테키나코에데보쿠니히비카세떼
멋진 노래소리로 나에게 울려퍼지게 해
泣き濡れていたいの
나키누레떼이따이노
눈물에 젖고 싶어요
テイブルの上広がる 七つ☆
테이브루노우에히로가루 나나츠보시
테이블 위에 펼쳐진 북두칠성
君は覚えているかな?
키미와오보에떼이루카나?
그내는 기억하고 있을까요?
河原に光る
카와라니히카루
강가에 빛나는
素敵な素敵なライン&ダンス
스테키나스테키나라인&단스
멋지고 근사한 line & dance
さわやかな熱をスキップで
사와야카나네츠오스킵프데
상쾌한 열기를 건너
飛び越えてゆけるのね?
토비코에떼유케루노네?
뛰어 넘어갈 수 있는 거죠?
君と僕は空の彼方越える
키미또보쿠와소라노나카타코에루
그대와 나는 하늘의 저편으로 넘어가는
スーパースターだ!
스-파-스타-다!
슈퍼스타예요!
二人のカラーゆるり
후타리노카라-유루리
두사람의 색깔을 유유히
幾度と重ねましょうよ
이쿠도또카사네마쇼-요
몇번이라도 더해봐요
抱きしめて、抱きしめていたいの
다키시메떼, 다키시메떼이따이노
꼬옥 안고, 꼬옥 안고 싶어요
闇の向こう側
야미노무코-가와
어둠의 저편에
二人が幕に隠れてんの
후타리가마쿠니카쿠레뗀노
두 사람이 막에 숨어있어요
キスをかわせたら始まるわ
키스오카와세따라하지마루와
키스를 나누면 시작될 거에요
とびきりのスト-リィよ!
토비키리노스토-리-요!
멋진 이야기가!
君はいつも 君はいつも
키미와이츠모 키미와이츠모
그대는 언제나 그대는 언제나
僕に夢と君に明日を呼べる
보쿠니유메또키미니아스오요베루
나에게 꿈과 그대에게 내일을 부르는
スーパースターだ!
스-파-스타-다!
슈퍼스타예요!
素敵な声唄で僕に響かせて
스테키나코에데보쿠니히비카세떼
멋진 노래소리로 나에게 울려퍼지게 해
抱きしめて、抱きしめていてよ
다키시메떼, 다키시메떼이따이노
꼬옥 안아줘, 꼬옥 안아주세요
가사가 예쁘네요♥ 가사를 알고 들으니 더 좋아졌어요ㅠ_ㅠ