출처: http://www.jieumai.com/
灰色の虹
하이이로노니지
잿빛 무지개
ねぇどうして?独りにしないで 全て失ってまだ・・・
네에도-시떼? 히토리니시나이데 스베테우시낫떼마다・・・
왜 어째서? 홀로 두지 말아줘 모든 것을 잃고 아직・・・
苦しむ為だけ僕は生まれたの? 全てが黒く染まった
쿠루시무타메다케보쿠와우마레따노? 스베테가쿠로쿠소맛따
괴로워만 하기 위해 나는 태어난 건가? 모두 검게 물들었어
気付いていたよね 永遠なんてないと 君は涙を隠し 笑顔をくれた
키즈이떼이따요네 에이엔난떼나이또 키미와나미다오카쿠시 에가오오쿠레따
알고 있었어 영원 따윈 없다고 너는 눈물을 감추고 미소를 주었지
明日になっても 取り残されたまま 時刻が動かない 「僕は独りだね」
아시타니낫떼모 토리노코사레따마마 토키가우고카나이 보쿠와히토리다네
내일이 되어도 남겨진 채로 시간이 움직이지 않아 “나는 혼자야”
二人で交わした約束さえも嘘になった
후타리데카와시따야쿠소쿠사에모우소니낫따
둘이서 나누었던 약속마저도 거짓이 되었어
全てを失って初めて気付いた こんなに弱いものだと
스베테오우시낫떼하지메떼키즈이따 콘나니요와이모노다또
모든 것을 잃고 비로소 깨달았어 이렇게 나약한 것이라는 걸
降り続く灰色の雨が僕の胸を突き刺す
후리츠즈쿠하이이로노아메가보쿠노무네오츠키사스
계속 쏟아지는 잿빛(우울한) 비가 내 마음을 찔러
今でも戻れない過去に縛られる僕が居るよ
이마데모모도레나이카코니시바라레루보쿠가이루요
지금도 돌아갈 수 없는 과거에 얽매인 내가 있어
この心は行き場を失くして
코노코코로와유키바오나쿠시떼
이 마음은 갈 곳을 잃고
明日に進めないまま・・・色のない記憶の君を・・・
아스니스스메나이마마・・・이로노나이키오쿠노키미오・・・
내일로 나아가지 못한 채・・・색깔 없는 기억 속의 너를・・・
終わってしまえば 優しさ溢れる言葉も全て嘘に変わるの?
오왓떼시마에바 야사시사아후레루코토바모스베테우소니카와루노?
끝나버리면 다정함이 넘치는 말도 전부 거짓으로 바뀌는 거야?
君の居ないこの部屋で独り 君の色彩 探してしまう
키미노이나이코노헤야데히토리 키미노오모카게 사가시떼시마우
너 없는 이 방에서 홀로 너의 흔적을 찾고 말아
失くしたものうめる為に また僕は誰かを傷つけてしまうの・・・
나쿠시따모노우메루타메니 마따보쿠와다레카오키즈츠케떼시마우노・・・
잃어버린 것을 메우기 위해 또다시 나는 누군가를 상처입히지・・・
降り続く灰色の雨が僕の胸を突き刺す
후리츠즈쿠하이이로노아메가보쿠노무네오츠키사스
계속 쏟아지는 잿빛 비가 내 마음을 찔러
今でも戻れない過去に縛られる僕が居るよ
이마데모모도레나이카코니시바라레루보쿠가이루요
지금도 돌아갈 수 없는 과거에 얽매인 내가 있어
この心は行き場を失くして
코노코코로와유키바오나쿠시떼
이 마음은 갈 곳을 잃고
明日に進めないまま・・・色のない記憶の君を・・・
아스니스스메나이마마・・・이로노나이키오쿠노키미오・・・
내일로 나아가지 못한 채・・・색깔 없는 기억 속의 너를・・・
いつの日か枯れたその花が また花を咲かすように
니츠노히카카레따소노하나가 마따하나오사카스요-니
언젠가 시들었던 그 꽃이 다시 꽃을 피우듯
乗り越えてみせる そしてその花が色をつけるよ
노리코에떼미세루 소시떼소노하나가이로오츠케루요
넘어 보이겠어 그리고 그 꽃이 색을 더할 거야
忘れないで 流した涙は きっと虹に変わるよ
와스레나이데 나가시따나미다와 킷또니지니카와루요
잊지 말아줘 흘린 눈물은 분명히 무지개로 변할 거야
色のない記憶の君が・・・
이로노나이키오쿠노키미가・・・
색깔 없는 기억 속의 너를・・・
色のない記憶の君へ・・・
이로노나이키오쿠노키미에・・・
색깔 없는 기억 속의 너에게・・・
灰色の虹
하이이로노니지
잿빛 무지개
ねぇどうして?独りにしないで 全て失ってまだ・・・
네에도-시떼? 히토리니시나이데 스베테우시낫떼마다・・・
왜 어째서? 홀로 두지 말아줘 모든 것을 잃고 아직・・・
苦しむ為だけ僕は生まれたの? 全てが黒く染まった
쿠루시무타메다케보쿠와우마레따노? 스베테가쿠로쿠소맛따
괴로워만 하기 위해 나는 태어난 건가? 모두 검게 물들었어
気付いていたよね 永遠なんてないと 君は涙を隠し 笑顔をくれた
키즈이떼이따요네 에이엔난떼나이또 키미와나미다오카쿠시 에가오오쿠레따
알고 있었어 영원 따윈 없다고 너는 눈물을 감추고 미소를 주었지
明日になっても 取り残されたまま 時刻が動かない 「僕は独りだね」
아시타니낫떼모 토리노코사레따마마 토키가우고카나이 보쿠와히토리다네
내일이 되어도 남겨진 채로 시간이 움직이지 않아 “나는 혼자야”
二人で交わした約束さえも嘘になった
후타리데카와시따야쿠소쿠사에모우소니낫따
둘이서 나누었던 약속마저도 거짓이 되었어
全てを失って初めて気付いた こんなに弱いものだと
스베테오우시낫떼하지메떼키즈이따 콘나니요와이모노다또
모든 것을 잃고 비로소 깨달았어 이렇게 나약한 것이라는 걸
降り続く灰色の雨が僕の胸を突き刺す
후리츠즈쿠하이이로노아메가보쿠노무네오츠키사스
계속 쏟아지는 잿빛(우울한) 비가 내 마음을 찔러
今でも戻れない過去に縛られる僕が居るよ
이마데모모도레나이카코니시바라레루보쿠가이루요
지금도 돌아갈 수 없는 과거에 얽매인 내가 있어
この心は行き場を失くして
코노코코로와유키바오나쿠시떼
이 마음은 갈 곳을 잃고
明日に進めないまま・・・色のない記憶の君を・・・
아스니스스메나이마마・・・이로노나이키오쿠노키미오・・・
내일로 나아가지 못한 채・・・색깔 없는 기억 속의 너를・・・
終わってしまえば 優しさ溢れる言葉も全て嘘に変わるの?
오왓떼시마에바 야사시사아후레루코토바모스베테우소니카와루노?
끝나버리면 다정함이 넘치는 말도 전부 거짓으로 바뀌는 거야?
君の居ないこの部屋で独り 君の色彩 探してしまう
키미노이나이코노헤야데히토리 키미노오모카게 사가시떼시마우
너 없는 이 방에서 홀로 너의 흔적을 찾고 말아
失くしたものうめる為に また僕は誰かを傷つけてしまうの・・・
나쿠시따모노우메루타메니 마따보쿠와다레카오키즈츠케떼시마우노・・・
잃어버린 것을 메우기 위해 또다시 나는 누군가를 상처입히지・・・
降り続く灰色の雨が僕の胸を突き刺す
후리츠즈쿠하이이로노아메가보쿠노무네오츠키사스
계속 쏟아지는 잿빛 비가 내 마음을 찔러
今でも戻れない過去に縛られる僕が居るよ
이마데모모도레나이카코니시바라레루보쿠가이루요
지금도 돌아갈 수 없는 과거에 얽매인 내가 있어
この心は行き場を失くして
코노코코로와유키바오나쿠시떼
이 마음은 갈 곳을 잃고
明日に進めないまま・・・色のない記憶の君を・・・
아스니스스메나이마마・・・이로노나이키오쿠노키미오・・・
내일로 나아가지 못한 채・・・색깔 없는 기억 속의 너를・・・
いつの日か枯れたその花が また花を咲かすように
니츠노히카카레따소노하나가 마따하나오사카스요-니
언젠가 시들었던 그 꽃이 다시 꽃을 피우듯
乗り越えてみせる そしてその花が色をつけるよ
노리코에떼미세루 소시떼소노하나가이로오츠케루요
넘어 보이겠어 그리고 그 꽃이 색을 더할 거야
忘れないで 流した涙は きっと虹に変わるよ
와스레나이데 나가시따나미다와 킷또니지니카와루요
잊지 말아줘 흘린 눈물은 분명히 무지개로 변할 거야
色のない記憶の君が・・・
이로노나이키오쿠노키미가・・・
색깔 없는 기억 속의 너를・・・
色のない記憶の君へ・・・
이로노나이키오쿠노키미에・・・
색깔 없는 기억 속의 너에게・・・