출처: http://www.jieumai.com/
パラノイア
파라노이아
Paranoia(편집광)
作詞/ 有村竜太朗
作曲/ ナカヤマアキラ
僕はまるで石になるアンモナイト 君が見つけてくれるのを待ってる
보쿠와마루데이시니나루암모나이토 키미가미츠케떼쿠레루노오맛떼루
나는 마치 돌이 된 암모나이트 네가 찾아내 주기를 기다리고 있어
きっとそれは禁じられた遊び まわる秒針の針を眺めてる
킷또소레와킨지라레따아소비 마와루뵤-신노하리오나가메떼루
분명히 그것은 금지된 장난 돌아가는 초침바늘을 바라보고 있어
言葉は掌から砂のように
코토바와테노히라카라스나노요-니
말은 손바닥에서 모래처럼
サラサラとサラサラとこぼれてく
사라사라또사라사라또코보레떼쿠
바슬바슬 바슬바슬 흘러내려
パラノイア 覚めない夢の中 パラノイア 踊りつづけて
파라노이아 사메나이유메노나카 파라노이아 오도리츠즈케떼
Paranoia(편집광) 깨지 않는 꿈 속 Paranoia(편집광) 계속 춤추며
パラノイア 覚めない夢だから パラノイア 映ろう世界は
파라노이아 사메나이유메다카라 파라노이아 우츠로우세카이와
Paranoia(편집광) 깨지 않는 꿈이기에 Paranoia(편집광) 눈에 비치는 세상은
全部モノクローム
젬부모노크로-무
전부 모노크롬(단색)
心臓の音だけしか聞こえない とても静かな闇でただ待ってる
신조-노오토다케시카키코에나이 토떼모시즈카나야미데타다맛떼루
심장소리밖에 들리지 않는 너무나 조용한 어둠 속에서 그저 기다리고 있어
きっとこれは美しい自己犠牲 尖る秒針の針が痛いから
킷또코레와우츠쿠시이지코-기세이 토가루뵤-신노하리가이타이카라
분명히 이것은 아름다운 희생 뾰족한 초침바늘이 아프니까
失くしたものを思いだそうとするけど
나쿠시따모노오오모이다소-또스루케도
잃어버린 것을 떠올리려고 하지만
ヒラヒラとヒラヒラと逃げてくんだ
히라히라또히라히라또니게떼쿤다
너울너울 너울너울 달아나버려
パラノイア 覚めない夢の中 パラノイア 何を想うの?
파라노이아 사메나이유메노나카 파라노이아 나니오오모우노?
Paranoia(편집광) 깨지 않는 꿈 속 Paranoia(편집광) 무엇을 생각해?
パラノイア 覚めない夢を見て パラノイア 膝を抱えたら
파라노이아 사메나이유메오미떼 파라노이아 히자오카카레따라
Paranoia)편집광_ 깨지 않는 꿈을 꾸며 Paranoia(편집광) 무릎을 끌어안으면
どれくらいロンリー?
도레쿠라이론리-?
얼마나 외로워?
「ソレでいいの?」「コレでいいの。」
소레데이이노? 코레데이이노.
"그걸로 괜찮아?" "이걸로 괜찮아."
「本当なの?」「かまわないで。」
혼또-나노? 카마와나이데.
"정말이야? "신경쓰지마."
「解らないの?」「解りたいの。」
와카라나이노? 와카리따이노.
"모르는 거야?" "알고 싶어."
自問自答―――――――。
지몬지토- ―――――――
자문자답 ―――――――
パラノイア 覚めない夢の中 パラノイア 踊りつづけて
파라노이아 사메나이유메노나카 파라노이아 오도리츠즈케떼
Paranoia(편집광) 깨지 않는 꿈 속 Paranoia(편집광) 계속 춤추며
パラノイア 覚めない夢だから パラノイア 移ろう世界は
파라노이아 사메나이유메다카라 파라노이아 우츠로우세카이와
Paranoia(편집광) 깨지 않는 꿈이기에 Paranoia(편집광) 눈에 비치는 세상은
全部モノクローム
젬부모노크로-무
전부 모노크롬(단색)
全部モノクローム
젬부모노크로-무
전부 모노크롬(단색)
パラノイア
파라노이아
Paranoia(편집광)
作詞/ 有村竜太朗
作曲/ ナカヤマアキラ
僕はまるで石になるアンモナイト 君が見つけてくれるのを待ってる
보쿠와마루데이시니나루암모나이토 키미가미츠케떼쿠레루노오맛떼루
나는 마치 돌이 된 암모나이트 네가 찾아내 주기를 기다리고 있어
きっとそれは禁じられた遊び まわる秒針の針を眺めてる
킷또소레와킨지라레따아소비 마와루뵤-신노하리오나가메떼루
분명히 그것은 금지된 장난 돌아가는 초침바늘을 바라보고 있어
言葉は掌から砂のように
코토바와테노히라카라스나노요-니
말은 손바닥에서 모래처럼
サラサラとサラサラとこぼれてく
사라사라또사라사라또코보레떼쿠
바슬바슬 바슬바슬 흘러내려
パラノイア 覚めない夢の中 パラノイア 踊りつづけて
파라노이아 사메나이유메노나카 파라노이아 오도리츠즈케떼
Paranoia(편집광) 깨지 않는 꿈 속 Paranoia(편집광) 계속 춤추며
パラノイア 覚めない夢だから パラノイア 映ろう世界は
파라노이아 사메나이유메다카라 파라노이아 우츠로우세카이와
Paranoia(편집광) 깨지 않는 꿈이기에 Paranoia(편집광) 눈에 비치는 세상은
全部モノクローム
젬부모노크로-무
전부 모노크롬(단색)
心臓の音だけしか聞こえない とても静かな闇でただ待ってる
신조-노오토다케시카키코에나이 토떼모시즈카나야미데타다맛떼루
심장소리밖에 들리지 않는 너무나 조용한 어둠 속에서 그저 기다리고 있어
きっとこれは美しい自己犠牲 尖る秒針の針が痛いから
킷또코레와우츠쿠시이지코-기세이 토가루뵤-신노하리가이타이카라
분명히 이것은 아름다운 희생 뾰족한 초침바늘이 아프니까
失くしたものを思いだそうとするけど
나쿠시따모노오오모이다소-또스루케도
잃어버린 것을 떠올리려고 하지만
ヒラヒラとヒラヒラと逃げてくんだ
히라히라또히라히라또니게떼쿤다
너울너울 너울너울 달아나버려
パラノイア 覚めない夢の中 パラノイア 何を想うの?
파라노이아 사메나이유메노나카 파라노이아 나니오오모우노?
Paranoia(편집광) 깨지 않는 꿈 속 Paranoia(편집광) 무엇을 생각해?
パラノイア 覚めない夢を見て パラノイア 膝を抱えたら
파라노이아 사메나이유메오미떼 파라노이아 히자오카카레따라
Paranoia)편집광_ 깨지 않는 꿈을 꾸며 Paranoia(편집광) 무릎을 끌어안으면
どれくらいロンリー?
도레쿠라이론리-?
얼마나 외로워?
「ソレでいいの?」「コレでいいの。」
소레데이이노? 코레데이이노.
"그걸로 괜찮아?" "이걸로 괜찮아."
「本当なの?」「かまわないで。」
혼또-나노? 카마와나이데.
"정말이야? "신경쓰지마."
「解らないの?」「解りたいの。」
와카라나이노? 와카리따이노.
"모르는 거야?" "알고 싶어."
自問自答―――――――。
지몬지토- ―――――――
자문자답 ―――――――
パラノイア 覚めない夢の中 パラノイア 踊りつづけて
파라노이아 사메나이유메노나카 파라노이아 오도리츠즈케떼
Paranoia(편집광) 깨지 않는 꿈 속 Paranoia(편집광) 계속 춤추며
パラノイア 覚めない夢だから パラノイア 移ろう世界は
파라노이아 사메나이유메다카라 파라노이아 우츠로우세카이와
Paranoia(편집광) 깨지 않는 꿈이기에 Paranoia(편집광) 눈에 비치는 세상은
全部モノクローム
젬부모노크로-무
전부 모노크롬(단색)
全部モノクローム
젬부모노크로-무
전부 모노크롬(단색)