출처: http://www.jieumai.com/
14
作詞/ 犬神凶子
作曲/ 犬神 明
今も胸に焼きつく
이마모무네니야키츠쿠
지금도 가슴에 새겨진
忌々しい傷跡
이마이마시이키즈아토
분한 상처자국
決して誰にも言えぬ
켓시떼다레니모이에누
결코 아무에게도 말 할 수 없는
恥ずかしいこと
하즈카시이코토
부끄러운 일
ひと気のない路地裏
히토케노나이로지우라
인기척 없는 뒷골목
体キツくつかまれ
카라다키츠쿠츠카마레
몸을 단단히 붙잡혀
泣いて叫び続けた
나이떼사케비츠즈케따
울며 계속 소리쳤어
14の春よ
쥬-시노하루요
14살의 봄이여
助け呼ぶ声は届かず
타스케요부코에와토도카즈
도움을 부르는 목소리는 전해지지 않고
暗い夜端に捨てられた
쿠라이미치바타니스테라레따
어두운 밤길에 버려졌어
恋も知らぬ乙女は
코이모시라누오토메와
사랑도 모르는 소녀는
身も心も汚れて
미모코코로모케가레떼
몸도 마음도 더러워져
私、何を信じて
아따시, 나니오신지떼
나, 무엇을 믿으며
生きればいいの?
이키레바이이노?
살아가면 좋을까?
悪い噂ばかりが
와루이우와사바카리가
나쁜 소문만이
尾鰭付けて広まり
오히레츠케떼히로마리
과장되어 퍼져
やり場のない怒りが
야리바노나이이카리가
어떻게 할 수 없는 분노가
惨めにさせる
미지메니사세루
비참하게 해
親は見て見ぬふりで
오야와미떼미루후리데
부모님은 보고도 못 본 체하고
友達は偽善気取りで
토모와기젠키도리데
친구들은 위선을 가장하고
つぼみのまま消えゆく
츠보미노마마키에유쿠
피지도 못한 채 사라져가는
14の春よ
쥬-시노하루요
14살의 봄이여
助け呼ぶ声は届かず
타스케요부코에와토도카즈
도움을 부르는 목소리는 전해지지 않고
暗い夜端に捨てられた
쿠라이미치바타니스테라레따
어두운 밤길에 버려졌어
恋も知らぬ乙女は
코이모시라누오토메와
사랑도 모르는 소녀는
身も心も汚れて
미모코코로모케가레떼
몸도 마음도 더러워져
私、何を信じて
아따시, 나니오신지떼
나, 무엇을 믿으며
生きればいいの?
이키레바이이노?
살아가면 좋을까?
助け呼ぶ声は届かず
타스케요부코에와토도카즈
도움을 부르는 목소리는 전해지지 않고
暗い夜端に捨てられた
쿠라이미치바타니스테라레따
어두운 밤길에 버려졌어
恋も知らぬ乙女は
코이모시라누오토메와
사랑도 모르는 소녀는
身も心も汚れて
미모코코로모케가레떼
몸도 마음도 더러워져
私、何を信じて
아따시, 나니오신지떼
나, 무엇을 믿으며
生きればいいの?
이키레바이이노?
살아가면 좋을까?
恋も知らぬ乙女は
코이모시라누오토메와
사랑도 모르는 소녀는
身も心も汚れて
미모코코로모케가레떼
몸도 마음도 더러워져
私、何を信じて
아따시, 나니오신지떼
나, 무엇을 믿으며
生きればいいの?
이키레바이이노?
살아가면 좋을까?
14
作詞/ 犬神凶子
作曲/ 犬神 明
今も胸に焼きつく
이마모무네니야키츠쿠
지금도 가슴에 새겨진
忌々しい傷跡
이마이마시이키즈아토
분한 상처자국
決して誰にも言えぬ
켓시떼다레니모이에누
결코 아무에게도 말 할 수 없는
恥ずかしいこと
하즈카시이코토
부끄러운 일
ひと気のない路地裏
히토케노나이로지우라
인기척 없는 뒷골목
体キツくつかまれ
카라다키츠쿠츠카마레
몸을 단단히 붙잡혀
泣いて叫び続けた
나이떼사케비츠즈케따
울며 계속 소리쳤어
14の春よ
쥬-시노하루요
14살의 봄이여
助け呼ぶ声は届かず
타스케요부코에와토도카즈
도움을 부르는 목소리는 전해지지 않고
暗い夜端に捨てられた
쿠라이미치바타니스테라레따
어두운 밤길에 버려졌어
恋も知らぬ乙女は
코이모시라누오토메와
사랑도 모르는 소녀는
身も心も汚れて
미모코코로모케가레떼
몸도 마음도 더러워져
私、何を信じて
아따시, 나니오신지떼
나, 무엇을 믿으며
生きればいいの?
이키레바이이노?
살아가면 좋을까?
悪い噂ばかりが
와루이우와사바카리가
나쁜 소문만이
尾鰭付けて広まり
오히레츠케떼히로마리
과장되어 퍼져
やり場のない怒りが
야리바노나이이카리가
어떻게 할 수 없는 분노가
惨めにさせる
미지메니사세루
비참하게 해
親は見て見ぬふりで
오야와미떼미루후리데
부모님은 보고도 못 본 체하고
友達は偽善気取りで
토모와기젠키도리데
친구들은 위선을 가장하고
つぼみのまま消えゆく
츠보미노마마키에유쿠
피지도 못한 채 사라져가는
14の春よ
쥬-시노하루요
14살의 봄이여
助け呼ぶ声は届かず
타스케요부코에와토도카즈
도움을 부르는 목소리는 전해지지 않고
暗い夜端に捨てられた
쿠라이미치바타니스테라레따
어두운 밤길에 버려졌어
恋も知らぬ乙女は
코이모시라누오토메와
사랑도 모르는 소녀는
身も心も汚れて
미모코코로모케가레떼
몸도 마음도 더러워져
私、何を信じて
아따시, 나니오신지떼
나, 무엇을 믿으며
生きればいいの?
이키레바이이노?
살아가면 좋을까?
助け呼ぶ声は届かず
타스케요부코에와토도카즈
도움을 부르는 목소리는 전해지지 않고
暗い夜端に捨てられた
쿠라이미치바타니스테라레따
어두운 밤길에 버려졌어
恋も知らぬ乙女は
코이모시라누오토메와
사랑도 모르는 소녀는
身も心も汚れて
미모코코로모케가레떼
몸도 마음도 더러워져
私、何を信じて
아따시, 나니오신지떼
나, 무엇을 믿으며
生きればいいの?
이키레바이이노?
살아가면 좋을까?
恋も知らぬ乙女は
코이모시라누오토메와
사랑도 모르는 소녀는
身も心も汚れて
미모코코로모케가레떼
몸도 마음도 더러워져
私、何を信じて
아따시, 나니오신지떼
나, 무엇을 믿으며
生きればいいの?
이키레바이이노?
살아가면 좋을까?