レタァ
letter
会いたくて 会えなくて ヘタな言葉で書いた手紙は
아이타쿠테아에나쿠테헤타나코토바데카이타테가미와
만나고싶어서 만날수없어서 서투른말로 썼던 편지는
今は遠く 異国の地の 君の下へ届いて いるかな?
이마와토오쿠이코쿠노치노키미노모토에토도이테이루카나
지금은 멀리 이국의 땅의 너에게로 닿았을까
強がりで 泣き虫な 君のふり向きざまの笑顔が
츠요가리데나키무시나키미노후리무키자마노에가오가
강한척하는 울보인 너의뒤돌아보는모습의 미소가
目に 強く 焼きついています・・
메니츠요쿠야키츠이테이마스
눈에 강하게 남아있어요
古ぼけた街並を 穏やかな風が吹く 君の頬 優しく 撫で その髪を 遊ばせる
후루보케타마치나미오아자야카나카제가후쿠키미노호오야사시쿠나데소노카미오아소바세루
오래된 거리를 산뜻한 바람이 불어 너의뺨 상냥하게 어루만지며 그 머리카락을
加速する 列車が 2人を遠避ける ゆっくりと ただ 残酷に・・
카소쿠스루렛샤가후타리오토오자케루윳쿠리토타다잔코쿠니
가속하는 열차가 두사람을 멀어지게해 천천히 단지 잔혹하게
走り出した 君を乗せた 列車を見送る僕の目には
하리다시타키미오노세타렛샤오미오쿠루보쿠노메니와
달리기 시작한 너를 실은 열차를 보내며 나의 눈에는
隠しきれぬほどの 涙 浮かび 景色を 濁らせた
카쿠시키레누호도노나미다우카비케시키오니고라세타
숨길수없을정도의 눈물 떠올라 시야를 흐리게했어
「いつの日にか また会えるよ」 君が残した言葉 信じて
이츠노히니카마타아에루요키미가노코시타코토바신지테
언젠가는 다시 만나 너가 남긴말 믿고서
ずっと 僕は待ち続けるから・・・
즛토보쿠와마치츠즈케루카라
쭉 나는 계속기다릴테니까
向日葵の咲く道を 手を繋ぎ歩いたね 金色の迷路の中 お互いを探していた
히마와리노사쿠미치오테오츠나기아루이타네킨이로노메이로노나카오타카이오사가시테이타
해바라기 핀 길을 손을잡고 걸었었지 금색의 미로속 서로를 찾고있었어
君と僕とで 綴った あの詩を 今でも 覚えてますか?
키미토보쿠토데츠즛타아노우타오이마데모오보에테마스카
너와 나로 이어진 그노래를 지금도 기억하고있나요
僕が この街の移り変わりを 手紙でつたえてあげる
보쿠가코노마치우츠리카와리오테가미데츠타에테아게루
내가 그 거리의 변화를 편지로 전해줄게
今は 遠く 異国の地で 同じ空を見上げている君へ
이마와토오쿠이코쿠노치데오나지소라오미아게테이루키미에
지금은 멀리 이국의 땅에서 같은하늘을 올려다보고있는 너에게
この手紙は この言葉は この想いは届いているかな?
코노테가미와코노코토바와코노오모이와토도이테이루카나
이편지는 이 말은 이마음은 닿고있을까
強がりで 泣き虫な 君のふり向きざまの笑顔が
츠요가리데나키무시나키미노후리무키사마노에가오가
강한척하는 울보인 너의뒤돌아보는모습의 미소가
まだ 君を 忘れさせないよ・・・
마다키미오와스레사세나이요
아직 너를 잊을수없어
letter
会いたくて 会えなくて ヘタな言葉で書いた手紙は
아이타쿠테아에나쿠테헤타나코토바데카이타테가미와
만나고싶어서 만날수없어서 서투른말로 썼던 편지는
今は遠く 異国の地の 君の下へ届いて いるかな?
이마와토오쿠이코쿠노치노키미노모토에토도이테이루카나
지금은 멀리 이국의 땅의 너에게로 닿았을까
強がりで 泣き虫な 君のふり向きざまの笑顔が
츠요가리데나키무시나키미노후리무키자마노에가오가
강한척하는 울보인 너의뒤돌아보는모습의 미소가
目に 強く 焼きついています・・
메니츠요쿠야키츠이테이마스
눈에 강하게 남아있어요
古ぼけた街並を 穏やかな風が吹く 君の頬 優しく 撫で その髪を 遊ばせる
후루보케타마치나미오아자야카나카제가후쿠키미노호오야사시쿠나데소노카미오아소바세루
오래된 거리를 산뜻한 바람이 불어 너의뺨 상냥하게 어루만지며 그 머리카락을
加速する 列車が 2人を遠避ける ゆっくりと ただ 残酷に・・
카소쿠스루렛샤가후타리오토오자케루윳쿠리토타다잔코쿠니
가속하는 열차가 두사람을 멀어지게해 천천히 단지 잔혹하게
走り出した 君を乗せた 列車を見送る僕の目には
하리다시타키미오노세타렛샤오미오쿠루보쿠노메니와
달리기 시작한 너를 실은 열차를 보내며 나의 눈에는
隠しきれぬほどの 涙 浮かび 景色を 濁らせた
카쿠시키레누호도노나미다우카비케시키오니고라세타
숨길수없을정도의 눈물 떠올라 시야를 흐리게했어
「いつの日にか また会えるよ」 君が残した言葉 信じて
이츠노히니카마타아에루요키미가노코시타코토바신지테
언젠가는 다시 만나 너가 남긴말 믿고서
ずっと 僕は待ち続けるから・・・
즛토보쿠와마치츠즈케루카라
쭉 나는 계속기다릴테니까
向日葵の咲く道を 手を繋ぎ歩いたね 金色の迷路の中 お互いを探していた
히마와리노사쿠미치오테오츠나기아루이타네킨이로노메이로노나카오타카이오사가시테이타
해바라기 핀 길을 손을잡고 걸었었지 금색의 미로속 서로를 찾고있었어
君と僕とで 綴った あの詩を 今でも 覚えてますか?
키미토보쿠토데츠즛타아노우타오이마데모오보에테마스카
너와 나로 이어진 그노래를 지금도 기억하고있나요
僕が この街の移り変わりを 手紙でつたえてあげる
보쿠가코노마치우츠리카와리오테가미데츠타에테아게루
내가 그 거리의 변화를 편지로 전해줄게
今は 遠く 異国の地で 同じ空を見上げている君へ
이마와토오쿠이코쿠노치데오나지소라오미아게테이루키미에
지금은 멀리 이국의 땅에서 같은하늘을 올려다보고있는 너에게
この手紙は この言葉は この想いは届いているかな?
코노테가미와코노코토바와코노오모이와토도이테이루카나
이편지는 이 말은 이마음은 닿고있을까
強がりで 泣き虫な 君のふり向きざまの笑顔が
츠요가리데나키무시나키미노후리무키사마노에가오가
강한척하는 울보인 너의뒤돌아보는모습의 미소가
まだ 君を 忘れさせないよ・・・
마다키미오와스레사세나이요
아직 너를 잊을수없어