[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
歌を唄おう樂しくなろうラララララララ
우타오우타오-타노시쿠나로-라라라라라라라
노래를불러요즐거워져요라라라라라라라
街のどこかにまぎれそうな
마치노도코카니마기레소-나
거리의어딘가에혼동되는듯한
思いを抱いて君が立ってる
오모이오다이테키미가탓테루
마음을안고서그대가서있어요
失ったものをかぞえながら
우시낫타모노오카조에나가라
잃어버린것을세어보면서
夕暮れがもう君を染めてく
유-구레가모-키미오소메테쿠
석양이그대를물들여가요
僕には何もない君を思うよりほかに
보쿠니와나니모나이키미오오모우요리호카니
나에게는아무것도없어요그대를생각하는것외에는
その笑顔その淚を守りたいのさ
소노에가오소노나미다오마모리타이노사
그웃는얼굴을그눈물을지키고싶은거예요
君がいるから生きてゆけると
키미가이루카라이키테유케루토
그대가있기에살아갈수있다고
見上げた空で君が笑った
미아게타소라데키미가와랏타
올려본하늘에서그대가웃었죠
聲をきかせて心のままに
코에오마카세테코코로노마마니
음성을맡기고마음그대로
痛みも喜びも分かち合いたいから
이타미모요로코비모와카치아이타이카라
아픔도기쁨도함께나누고싶어요
見上げてごらん自然のままに想いのままに
미아게테고란시젠노마마니오모이노마마니
올려보아요자연스럽게마음그대로
君のとこにも屆くように
키미노토코니모토도쿠요-니
그대의어디든전해지도록
大きな空へこの聲を乘せて
오-키나소라에코노코에오노세테
커다란하늘로이음성을실어서
やまびこよりも速く遠く
야마비코요리모하야쿠토오쿠
메아리보다도빠르게멀리
たくさんの木木風に搖れてる
타쿠상노키기카제니유레테루
많은나무들바람에흔들리고있어요
瞳を閉じてみて心にたずねてみて
히토미오토지테미테코코로니타즈네테미테
눈을감아보아요마음속에물어보아요
そこの景色はあなただけのものだよ
소코노케시키와아나타다케노모노다요
그곳의풍경은그대만의것이예요
それを人と共有しどういう風になるか
소레오히토토쿄-유-시도-이우후-니나루카
그것을사람들과공유하면어떤식으로될까
なんだか全てが素晴らしい
난다카스베테가스바라시이
뭐랄까모든것이훌륭해요
ここから始めよう
코코카라하지메요-
여기서부터시작해요
そうさここから始めよう
소-사코코카라하지메요-
그래요여기서부터시작해요
今から始めよう
이마카라하지메요-
지금부터시작해요
いいね今から始めよう
이이네이마카라하지메요-
그래요지금부터시작해요
いつも心に新しい香り
이츠모코코로니아타라시이카오리
언제나마음에새로운향기
息を吸いこみ僕は笑った
이키오스이코미보쿠와와랏타
숨을들이마시고나는웃었죠
凛とした空氣胸に抱きしめて
린토시타쿠-키무네니다키시메테
깨끗한공기가슴에끌어안고서
笑顔は忘れずにもって
에가오와와스레즈니못토
웃는얼굴잊지말고더욱
君がいるから生きてゆけると
키미가이루카라이키테유케루토
그대가있기에살아갈수있다고
見上げた空で君が笑った
미아게타소라데키미가와랏타
올려본하늘에서그대가웃었죠
聲をきかせて心のままに
코에오키카세테코코로노마마니
음성을들려줘요마음그대로
痛みも喜びも分かち合いたいから
이타미모요로코비모와카치아이타이카라
아픔도기쁨도함께나누고싶어요
僕はなんつったらいいのかなぁ
보쿠와난츳타라이이노카나-
나는뭐라고해야좋을까요
君をス-パ-マンみたいに
키미오수-파-만미타이니
그대를수퍼맨처럼
何でも全てみんな格好良く出來たらいいけど
난데모스베테민나캇코-요쿠데키타라이이케도
무엇이든전부멋지게할수있다면좋겠지만
力も强くねぇし頭だって良くねぇしでもでもさぁ
치카라모츠요쿠네-시아타마닷테요쿠네-시데모데모사-
힘도세지않고머리도좋지않고그렇지만
何だって出來るさどこへでも行けるさ
난닷테데키루사도코에데모유케루사
뭐든지할수있어요어디든지갈수있어요
歌を唄おう樂しくなろうラララララララ
우타오우타오-타노시쿠나로-라라라라라라라
노래를불러요즐거워져요라라라라라라라
街のどこかにまぎれそうな
마치노도코카니마기레소-나
거리의어딘가에혼동되는듯한
思いを抱いて君が立ってる
오모이오다이테키미가탓테루
마음을안고서그대가서있어요
失ったものをかぞえながら
우시낫타모노오카조에나가라
잃어버린것을세어보면서
夕暮れがもう君を染めてく
유-구레가모-키미오소메테쿠
석양이그대를물들여가요
僕には何もない君を思うよりほかに
보쿠니와나니모나이키미오오모우요리호카니
나에게는아무것도없어요그대를생각하는것외에는
その笑顔その淚を守りたいのさ
소노에가오소노나미다오마모리타이노사
그웃는얼굴을그눈물을지키고싶은거예요
君がいるから生きてゆけると
키미가이루카라이키테유케루토
그대가있기에살아갈수있다고
見上げた空で君が笑った
미아게타소라데키미가와랏타
올려본하늘에서그대가웃었죠
聲をきかせて心のままに
코에오마카세테코코로노마마니
음성을맡기고마음그대로
痛みも喜びも分かち合いたいから
이타미모요로코비모와카치아이타이카라
아픔도기쁨도함께나누고싶어요
見上げてごらん自然のままに想いのままに
미아게테고란시젠노마마니오모이노마마니
올려보아요자연스럽게마음그대로
君のとこにも屆くように
키미노토코니모토도쿠요-니
그대의어디든전해지도록
大きな空へこの聲を乘せて
오-키나소라에코노코에오노세테
커다란하늘로이음성을실어서
やまびこよりも速く遠く
야마비코요리모하야쿠토오쿠
메아리보다도빠르게멀리
たくさんの木木風に搖れてる
타쿠상노키기카제니유레테루
많은나무들바람에흔들리고있어요
瞳を閉じてみて心にたずねてみて
히토미오토지테미테코코로니타즈네테미테
눈을감아보아요마음속에물어보아요
そこの景色はあなただけのものだよ
소코노케시키와아나타다케노모노다요
그곳의풍경은그대만의것이예요
それを人と共有しどういう風になるか
소레오히토토쿄-유-시도-이우후-니나루카
그것을사람들과공유하면어떤식으로될까
なんだか全てが素晴らしい
난다카스베테가스바라시이
뭐랄까모든것이훌륭해요
ここから始めよう
코코카라하지메요-
여기서부터시작해요
そうさここから始めよう
소-사코코카라하지메요-
그래요여기서부터시작해요
今から始めよう
이마카라하지메요-
지금부터시작해요
いいね今から始めよう
이이네이마카라하지메요-
그래요지금부터시작해요
いつも心に新しい香り
이츠모코코로니아타라시이카오리
언제나마음에새로운향기
息を吸いこみ僕は笑った
이키오스이코미보쿠와와랏타
숨을들이마시고나는웃었죠
凛とした空氣胸に抱きしめて
린토시타쿠-키무네니다키시메테
깨끗한공기가슴에끌어안고서
笑顔は忘れずにもって
에가오와와스레즈니못토
웃는얼굴잊지말고더욱
君がいるから生きてゆけると
키미가이루카라이키테유케루토
그대가있기에살아갈수있다고
見上げた空で君が笑った
미아게타소라데키미가와랏타
올려본하늘에서그대가웃었죠
聲をきかせて心のままに
코에오키카세테코코로노마마니
음성을들려줘요마음그대로
痛みも喜びも分かち合いたいから
이타미모요로코비모와카치아이타이카라
아픔도기쁨도함께나누고싶어요
僕はなんつったらいいのかなぁ
보쿠와난츳타라이이노카나-
나는뭐라고해야좋을까요
君をス-パ-マンみたいに
키미오수-파-만미타이니
그대를수퍼맨처럼
何でも全てみんな格好良く出來たらいいけど
난데모스베테민나캇코-요쿠데키타라이이케도
무엇이든전부멋지게할수있다면좋겠지만
力も强くねぇし頭だって良くねぇしでもでもさぁ
치카라모츠요쿠네-시아타마닷테요쿠네-시데모데모사-
힘도세지않고머리도좋지않고그렇지만
何だって出來るさどこへでも行けるさ
난닷테데키루사도코에데모유케루사
뭐든지할수있어요어디든지갈수있어요