[美勇傳] 內心キャ-キャ-だわ!

by ラプリユズ posted Oct 05, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/          

戀をしてる
코이오시테루
사랑을하고있어요

初戀みたいね
하츠코이미타이네
첫사랑인것같아요

無邪氣にはしゃいでる秋だわ
무쟈키니하샤이데루아키다와
어린아이처럼들떠있는가을이예요

樂しい
타노시이
즐거워요

でもだけど
데모다케도
하지만

ちょっぴりドキマギ
춋삐리도키마기
조금두근두근

學生時代とは違うわ
갓코-지다이토와치가우와
학생시절과는달라요

そう二人は大人ね
소-후타리와오토나네
그래요두사람은어른이죠

冷靜なお顔をして
레이세이나오카오시테
무표정한얼굴을하고

電話に出たりして
뎅와니데타리시테
전화를받거나

冷靜な聲を出して
레이세이나코에오다시테
냉정한목소리를내지만

內心キャ-キャ-だわ!
나인신캬-캬-다와!
내심꺄-꺄-소리지르고있어요!

さわやかな聲いつでも
사와야카나코에이츠데모
산뜻한목소리언제나

笑顔が素敵
에가오가스테키
웃는얼굴이멋져요

淚が出ちゃいそう
나미다가데챠이소-
눈물이나올것만같아요

單純に幸せで
탄쥰니시아와세데
그저행복한것만으로

感動してるわ
칸도-시테루와
감동하고있어요

がんばって生きてきて
간밧테이키테키테
열심히살아왔죠

出逢ってから
데앗테카라
만나고나서

初めての冬
하지메테노후유
처음맞는겨울

そういやこの季節每年
소-이야코노키세츠마이토시
아니이계절은매년

一人だっ…
히토리닷…
혼자…

あら不思議
아라후시기
이상하죠

それに氣づいたら
소레니키즈이타라
그것을생각하니

なんだか不安になっちゃったわ
난다카후안니낫챳타와
왠지불안해져버렸어요

Nono 今年は大丈夫っ
Nono 코토시와다이죠-붓
Nono 올해는괜찮아요

母にはもう言おうかな?
하하니와모-이오-카나?
엄마에게말할까?

まだもったいないかな
마다못타이나이카나
아직은좀이른가

妹には敎えたわ
이모토니와오시에타와
여동생에게는말했어요

興味シンシンだわ!
쿄-미신신다와!
흥미진진해요!

さわやかな人まだまだ
사와야카나히토마다마다
산뜻한사람아직도아직도

なぞがいっぱい
나조가잇빠이
수수께끼가한가득

淚が 出ちゃった
나미다가데챳타
눈물이나왔어요

急に逢えた夜に
큐-니아에타요루니
갑자기만났던밤

いつでも好きです
이츠데모스키데스
언제나좋아해요

もっと好きになるわ
못토스키니나루와
더좋아하게될거예요

さわやかな人まだまだ
사와야카나히토마다마다
산뜻한사람아직도아직도

なぞがいっぱい
나조가잇빠이
수수께끼가한가득

淚が 出ちゃった
나미다가데챳타
눈물이나왔어요

急に逢えた夜に
큐-니아에타요루니
갑자기만났던밤

いつでも好きです
이츠데모스키데스
언제나좋아해요

もっと好きになるわ
못토스키니나루와
더욱좋아하게될거예요