[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
雨はシトシト風の街靜かに搖らす
아메와시토시토카제노마치시즈카니유라스
비는부슬부슬내리고바람의거리는조용히흔들려요
寂しがり屋の世界が孤獨を呼んだ
사비시가리야노세카이가코도쿠오욘다
외로움의세상이고독을불렀죠
儚げな景色を押しつけながら
하카게나케시키오오시츠케나가라
덧없는풍경을내리누르며
私を待ち伏せて道連れにさせようとするのね
와타시오마치후세테미치츠레니사세요-토스루노네
나를기다려가는길에데려가려고하는거죠
雨の街は笑顔を嫌う
아메노마치와에가오오키라우
비내리는거리는웃는얼굴을싫어해요
振り向く日日を連れてきて
후리무쿠히비오츠레테키테
뒤돌아보는날들을데려와요
忘れかけてた淚の種を心の隅から芽生えさせるだろう
와스레카케테타나미다노타네오코코로노스미카라메바에사세루다로-
잊고있었던눈물의씨앗을가슴한구석에서싹틔우게하는거겠죠
淚ヒラヒラ醉いしれているのかしら? と
나미다히라히라요이시레테이루노카시라? 토
눈물을펑펑흘리며취해있는것일까? 하며
言葉投げかけて獨りで微笑むけれど
코토바나게카케테히토리데호호에무케레도
말을덜져보아혼자서미소짓지만
意地惡な世界が私を誘い出す
이지와루나세카이가와타시오사소이다스
짓궂은세상이나를이끌어내어요
君はかわいそうだって
키미와카와이소-닷테
그대는불쌍하다며
不意に抱きしめようとするから
후이니다키시메요-토스루카라
갑자기끌어안으려고하지만
雨の街が私は嫌い
아메노마치가와타시와키라이
비내리는거리가나는싫어요
いつも張りつめたままで
이츠모하리츠메타마마데
언제나긴장된채로
ごまかして來た迷子の心をくすぐるような仕草をするから
고마카시테키타마이고노코코로오쿠스구루요-나시구사오스루카라
속여왔던미아의마음을간질이는듯한모습을하고있거든요
だけど今日も終わりを告げる
다케도쿄-모오와리오츠게루
하지만오늘도끝을알려요
晴れていく譯じゃないけど
하레테유쿠와케쟈나이케도
맑게개일리는없겠지만
眠りに就けばこの時間さえも過ぎゆくスピ-ドに
네무리니츠케바코노지칸사에모스기유쿠스피-도니
잠이들면이시간조차도지나가는속도에
思い出になるだろう
오모이데니나루다로-
추억이되겠죠
冷めた紅茶に口を付けていつの間にだか私の橫に忍ぶ影法師
사메타코-챠니니쿠치오츠케테이츠노마니다카와타시노요코니시노부카케보-시
식어버린홍차에입을대고서어느새인가나의옆에다가오는누군가의그림자
雨の街が私は嫌い
아메노마치가와타시와키라이
비내리는거리가나는싫어요
いつも張りつめたままで
이츠모하리츠메타마마데
언제나긴장된채로
閉じこめてきた迷子の心をくすぐるような仕草をするから
토지코메테키타마이고노코코로오쿠스구루요-나시구사오스루카라
닫아두었던미아의마음을간질이는듯한모습을하고있거든요
曇り窓が視界をずらす
쿠모리마도가시카이오즈라스
흐릿한창문이시야를벗어나요
獨り置き去りのままで世界は廻る
히토리오키자리노마마데세마이와마와루
나혼자이곳에남겨두고세상은돌아요
明日になればあの日の景色も忘れるだろうけど
아시타니나레바아노히노케시키모와스레루다로-케도
내일이되면그날의풍경도잊어버리겠지만
雨はいらないわ
아메와이라나이와
비는필요없어요
雨はいらないわ
아메와이라나이와
비는필요없어요
雨はいらないわ
아메와이라나이와
비는필요없어요
雨など見たくないわ
아메나도미타쿠나이와
비따위보고싶지않아요
雨はシトシト風の街靜かに搖らす
아메와시토시토카제노마치시즈카니유라스
비는부슬부슬내리고바람의거리는조용히흔들려요
寂しがり屋の世界が孤獨を呼んだ
사비시가리야노세카이가코도쿠오욘다
외로움의세상이고독을불렀죠
儚げな景色を押しつけながら
하카게나케시키오오시츠케나가라
덧없는풍경을내리누르며
私を待ち伏せて道連れにさせようとするのね
와타시오마치후세테미치츠레니사세요-토스루노네
나를기다려가는길에데려가려고하는거죠
雨の街は笑顔を嫌う
아메노마치와에가오오키라우
비내리는거리는웃는얼굴을싫어해요
振り向く日日を連れてきて
후리무쿠히비오츠레테키테
뒤돌아보는날들을데려와요
忘れかけてた淚の種を心の隅から芽生えさせるだろう
와스레카케테타나미다노타네오코코로노스미카라메바에사세루다로-
잊고있었던눈물의씨앗을가슴한구석에서싹틔우게하는거겠죠
淚ヒラヒラ醉いしれているのかしら? と
나미다히라히라요이시레테이루노카시라? 토
눈물을펑펑흘리며취해있는것일까? 하며
言葉投げかけて獨りで微笑むけれど
코토바나게카케테히토리데호호에무케레도
말을덜져보아혼자서미소짓지만
意地惡な世界が私を誘い出す
이지와루나세카이가와타시오사소이다스
짓궂은세상이나를이끌어내어요
君はかわいそうだって
키미와카와이소-닷테
그대는불쌍하다며
不意に抱きしめようとするから
후이니다키시메요-토스루카라
갑자기끌어안으려고하지만
雨の街が私は嫌い
아메노마치가와타시와키라이
비내리는거리가나는싫어요
いつも張りつめたままで
이츠모하리츠메타마마데
언제나긴장된채로
ごまかして來た迷子の心をくすぐるような仕草をするから
고마카시테키타마이고노코코로오쿠스구루요-나시구사오스루카라
속여왔던미아의마음을간질이는듯한모습을하고있거든요
だけど今日も終わりを告げる
다케도쿄-모오와리오츠게루
하지만오늘도끝을알려요
晴れていく譯じゃないけど
하레테유쿠와케쟈나이케도
맑게개일리는없겠지만
眠りに就けばこの時間さえも過ぎゆくスピ-ドに
네무리니츠케바코노지칸사에모스기유쿠스피-도니
잠이들면이시간조차도지나가는속도에
思い出になるだろう
오모이데니나루다로-
추억이되겠죠
冷めた紅茶に口を付けていつの間にだか私の橫に忍ぶ影法師
사메타코-챠니니쿠치오츠케테이츠노마니다카와타시노요코니시노부카케보-시
식어버린홍차에입을대고서어느새인가나의옆에다가오는누군가의그림자
雨の街が私は嫌い
아메노마치가와타시와키라이
비내리는거리가나는싫어요
いつも張りつめたままで
이츠모하리츠메타마마데
언제나긴장된채로
閉じこめてきた迷子の心をくすぐるような仕草をするから
토지코메테키타마이고노코코로오쿠스구루요-나시구사오스루카라
닫아두었던미아의마음을간질이는듯한모습을하고있거든요
曇り窓が視界をずらす
쿠모리마도가시카이오즈라스
흐릿한창문이시야를벗어나요
獨り置き去りのままで世界は廻る
히토리오키자리노마마데세마이와마와루
나혼자이곳에남겨두고세상은돌아요
明日になればあの日の景色も忘れるだろうけど
아시타니나레바아노히노케시키모와스레루다로-케도
내일이되면그날의풍경도잊어버리겠지만
雨はいらないわ
아메와이라나이와
비는필요없어요
雨はいらないわ
아메와이라나이와
비는필요없어요
雨はいらないわ
아메와이라나이와
비는필요없어요
雨など見たくないわ
아메나도미타쿠나이와
비따위보고싶지않아요