言の葉ひらり
코토노하 히라리
말 한마디 홀연히
上手く泣けないあまりの静寂
우마쿠 나케나이 아마리노 세이자쿠
잘 울 수 없는 조그만 정적
泣き方は遠く忘れてしまった
나키가타와 토오쿠 와스레테시맛타
우는 방법은 멀리 잊어버렸어
一番の悲しみを思い出せばと
이찌방노 카나시미오 오모이다세바또
'최고의 슬픔을 생각해본다면'이라고
君との日々を空にばら蒔いた
키미토노 히비오 소라니 바라마이타
당신과의 날들을 하늘에 흩뿌렸지
生れようとする涙の一瞬に
우마레요오또스루 나미다노 잇슌니
태어나려고 하는 눈물의 순간에
僕は壊れて砕けちった
보쿠와 코와레테 쿠다케칫타
나는 무너지고 망가졌어
その欠片の一つ一つが熱を帯び
소노 카케라노 히토츠히토츠가 네츠오 오비
그 조각의 하나하나가 열을 띠고
星屑になれる程の優しさを抱いている
호시쿠즈니 나레루호도노 야사이사오 다이테이루
별가루가 될 수 있을 정도의 다정함을 안고있어
君を想う僕の歌声が誰かの夜更けを慈しむ
키미오 오모우 보쿠노 우따고에가 다레카노 요후케오 이츠쿠시무
너를 생각하는 나의 노래소리가 누군가의 깊은 밤을 사랑해
僕の孤独と等しい重さで誰かが誰かと寄り添い合って
보쿠노 코도쿠또 히토시이 오모사데 다레카가 다레카또 요리소이앗테
나의 고독과 같은 무게로 누군가가 누군가와 서로 다가붙어서
名も無い力が世界を保ったら
나모 나이 치카라가 세카이오 타못따라
이름도 없는 힘이 세상을 지킨다면
最後の言の葉ひらり「おやすみなさい」
사이고노 코토노하 히라리 「오야스미나사이」
마지막 말 홀연히 「안녕히 주무세요」
生れようとする涙の一瞬に
우마레요오또스루 나미다노 잇슌니
태어나려고 하는 눈물의 순간에
僕は壊れて砕けちった
보쿠와 코와레테 쿠다케챳타
나는 무너지고 망가졌어
その欠片の一つ一つが光を秘め
소노 카케라노 히토츠히토츠가 네츠오 히메
그 조각의 하나하나가 열을 감추고
流星になれる程の純粋に溶けてゆく
류세이니 나레루 호도노 쥰스이니 토케테유쿠
유성이 될 정도의 순수로 녹아들어가
君の宿る僕の歌声が誰かの窓辺を慈しむ
키미노 야도루 보쿠노 우따고에가 다레카노 마도베오 이츠쿠시무
네가 머무르는 나의 노래소리가 누군가의 창가를 사랑해
僕の自由と等しい大きさで誰かと誰かが夢を語って
보쿠노 지유우또 히토시이 오오키사데 다레카또 다레카가 유메오 가탓테
나의 자유와 같은 크기로 누군가와 누군가가 꿈을 이야기해서
名も無い力が世界を包んだら
나모 나이 치카라가 세카이오 츠츤다라
이름도 없는 힘이 세상을 감싼다면
最後の言の葉ひらり「おやすみなさい」
사이고노 코토노하 히라리 「오야스미나사이」
마지막 말 홀연히 「안녕히 주무세요」
코토노하 히라리
말 한마디 홀연히
上手く泣けないあまりの静寂
우마쿠 나케나이 아마리노 세이자쿠
잘 울 수 없는 조그만 정적
泣き方は遠く忘れてしまった
나키가타와 토오쿠 와스레테시맛타
우는 방법은 멀리 잊어버렸어
一番の悲しみを思い出せばと
이찌방노 카나시미오 오모이다세바또
'최고의 슬픔을 생각해본다면'이라고
君との日々を空にばら蒔いた
키미토노 히비오 소라니 바라마이타
당신과의 날들을 하늘에 흩뿌렸지
生れようとする涙の一瞬に
우마레요오또스루 나미다노 잇슌니
태어나려고 하는 눈물의 순간에
僕は壊れて砕けちった
보쿠와 코와레테 쿠다케칫타
나는 무너지고 망가졌어
その欠片の一つ一つが熱を帯び
소노 카케라노 히토츠히토츠가 네츠오 오비
그 조각의 하나하나가 열을 띠고
星屑になれる程の優しさを抱いている
호시쿠즈니 나레루호도노 야사이사오 다이테이루
별가루가 될 수 있을 정도의 다정함을 안고있어
君を想う僕の歌声が誰かの夜更けを慈しむ
키미오 오모우 보쿠노 우따고에가 다레카노 요후케오 이츠쿠시무
너를 생각하는 나의 노래소리가 누군가의 깊은 밤을 사랑해
僕の孤独と等しい重さで誰かが誰かと寄り添い合って
보쿠노 코도쿠또 히토시이 오모사데 다레카가 다레카또 요리소이앗테
나의 고독과 같은 무게로 누군가가 누군가와 서로 다가붙어서
名も無い力が世界を保ったら
나모 나이 치카라가 세카이오 타못따라
이름도 없는 힘이 세상을 지킨다면
最後の言の葉ひらり「おやすみなさい」
사이고노 코토노하 히라리 「오야스미나사이」
마지막 말 홀연히 「안녕히 주무세요」
生れようとする涙の一瞬に
우마레요오또스루 나미다노 잇슌니
태어나려고 하는 눈물의 순간에
僕は壊れて砕けちった
보쿠와 코와레테 쿠다케챳타
나는 무너지고 망가졌어
その欠片の一つ一つが光を秘め
소노 카케라노 히토츠히토츠가 네츠오 히메
그 조각의 하나하나가 열을 감추고
流星になれる程の純粋に溶けてゆく
류세이니 나레루 호도노 쥰스이니 토케테유쿠
유성이 될 정도의 순수로 녹아들어가
君の宿る僕の歌声が誰かの窓辺を慈しむ
키미노 야도루 보쿠노 우따고에가 다레카노 마도베오 이츠쿠시무
네가 머무르는 나의 노래소리가 누군가의 창가를 사랑해
僕の自由と等しい大きさで誰かと誰かが夢を語って
보쿠노 지유우또 히토시이 오오키사데 다레카또 다레카가 유메오 가탓테
나의 자유와 같은 크기로 누군가와 누군가가 꿈을 이야기해서
名も無い力が世界を包んだら
나모 나이 치카라가 세카이오 츠츤다라
이름도 없는 힘이 세상을 감싼다면
最後の言の葉ひらり「おやすみなさい」
사이고노 코토노하 히라리 「오야스미나사이」
마지막 말 홀연히 「안녕히 주무세요」