[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
眠たそうな目をこすって僕を見送る君を
네무타소-나메오코슷테보쿠오미오쿠루키미오
졸린듯한눈을비비며나를배웅하는그대를
抱きしめてあげれば良かったもう觸れる事も出來ない
다키시메테아게레바요캇타모-후레루코토모데키나이
안아주었으면좋았을걸그랬어요이제서로만질수도없죠
生きる事は不安ばかりだけど
이키루코토와후안바카리다케도
살아가는것은불안이가득할뿐이지만
君がいないこの世界でどう生きるの?
키미가이나이코노세카이데도-이키루노?
그대가없는이세상에서어떻게살아가나요?
聞こえてる僕の聲が
키코에테루보쿠노코에가
들리고있어요나의목소리가
目を閉じて確かめてみて
메오토지테타시카메테미테
눈을감고확인해봐요
もう一度あの日にもどって
모-이치도아노히니모돗테
다시한번그날로돌아가요
强く强く君を抱きしめてあげたかった
츠요쿠츠요쿠키미오다키시메테아게타캇타
힘껏힘껏그대를안아주고싶었어요
あの頃の僕らはいつでもただ笑い合っていた
아노코로노보쿠라와이츠데모타다와라이앗테이타
그시절의우리들은언제라도서로웃었었죠
君がいてくれたから自分を見失う事なかった
키미가이테쿠레타카라지분오미우시나우코토나캇타
그대가있어주었기에자신을잃는일이없었어요
こんな廣い大きな世界で
콘나히로이오-키나세카이데
이렇게넓고커다란세상에서
たった一人の君に出逢えてよかった
탓타히토리노키미니데아에테요캇타
단한사람그대를만나게되어좋았어요
聞こえてる僕の聲が
키코에테루보쿠노코에가
들리고있어요나의목소리가
目を閉じて確かめてみて
메오토지테타시카메테미테
눈을감고확인해봐요
もう二度ともどる事はない
모-니도토모도루코토와나이
두번다시돌아갈수없죠
淚だけが心を濡らしてく逢いたいよ
나미다다케가코코로오누라시테쿠아이타이요
눈물만이마음을적셔가요보고싶어요
君と過ごした日日は忘れないから
키미토스고시타히비와와스레나이카라
그대와보냈던날들은잊지못할거예요
君を愛せてよかった愛してる
키미오아이세테요캇타아이시테루
그대를사랑해서다행이예요사랑해요
生きる事は不安ばかりだけど
이키루코토와후안바카리다케도
살아가는것은불안이가득할뿐이지만
君がいないこの世界でどう生きるの?
키미가이나이코노세카이데도-이키루노?
그대가없는이세상에서어떻게살아가나요?
聞こえてる僕の聲が
키코에테루보쿠노코에가
들리고있어요나의목소리가
目を閉じて確かめてみて
메오토지테타시카메테미테
눈을감고확인해봐요
もう一度あの日にもどって
모-이치도아노히니모돗테
다시한번그날로돌아가요
强く强く君を抱きしめてあげたかった
츠요쿠츠요쿠키미오다키시메테아게타캇타
힘껏힘껏그대를안아주고싶었어요
眠たそうな目をこすって僕を見送る君を
네무타소-나메오코슷테보쿠오미오쿠루키미오
졸린듯한눈을비비며나를배웅하는그대를
抱きしめてあげれば良かったもう觸れる事も出來ない
다키시메테아게레바요캇타모-후레루코토모데키나이
안아주었으면좋았을걸그랬어요이제서로만질수도없죠
生きる事は不安ばかりだけど
이키루코토와후안바카리다케도
살아가는것은불안이가득할뿐이지만
君がいないこの世界でどう生きるの?
키미가이나이코노세카이데도-이키루노?
그대가없는이세상에서어떻게살아가나요?
聞こえてる僕の聲が
키코에테루보쿠노코에가
들리고있어요나의목소리가
目を閉じて確かめてみて
메오토지테타시카메테미테
눈을감고확인해봐요
もう一度あの日にもどって
모-이치도아노히니모돗테
다시한번그날로돌아가요
强く强く君を抱きしめてあげたかった
츠요쿠츠요쿠키미오다키시메테아게타캇타
힘껏힘껏그대를안아주고싶었어요
あの頃の僕らはいつでもただ笑い合っていた
아노코로노보쿠라와이츠데모타다와라이앗테이타
그시절의우리들은언제라도서로웃었었죠
君がいてくれたから自分を見失う事なかった
키미가이테쿠레타카라지분오미우시나우코토나캇타
그대가있어주었기에자신을잃는일이없었어요
こんな廣い大きな世界で
콘나히로이오-키나세카이데
이렇게넓고커다란세상에서
たった一人の君に出逢えてよかった
탓타히토리노키미니데아에테요캇타
단한사람그대를만나게되어좋았어요
聞こえてる僕の聲が
키코에테루보쿠노코에가
들리고있어요나의목소리가
目を閉じて確かめてみて
메오토지테타시카메테미테
눈을감고확인해봐요
もう二度ともどる事はない
모-니도토모도루코토와나이
두번다시돌아갈수없죠
淚だけが心を濡らしてく逢いたいよ
나미다다케가코코로오누라시테쿠아이타이요
눈물만이마음을적셔가요보고싶어요
君と過ごした日日は忘れないから
키미토스고시타히비와와스레나이카라
그대와보냈던날들은잊지못할거예요
君を愛せてよかった愛してる
키미오아이세테요캇타아이시테루
그대를사랑해서다행이예요사랑해요
生きる事は不安ばかりだけど
이키루코토와후안바카리다케도
살아가는것은불안이가득할뿐이지만
君がいないこの世界でどう生きるの?
키미가이나이코노세카이데도-이키루노?
그대가없는이세상에서어떻게살아가나요?
聞こえてる僕の聲が
키코에테루보쿠노코에가
들리고있어요나의목소리가
目を閉じて確かめてみて
메오토지테타시카메테미테
눈을감고확인해봐요
もう一度あの日にもどって
모-이치도아노히니모돗테
다시한번그날로돌아가요
强く强く君を抱きしめてあげたかった
츠요쿠츠요쿠키미오다키시메테아게타캇타
힘껏힘껏그대를안아주고싶었어요