[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
私のせいなら許して下さい
와타시노세이나라유루시테쿠다사이
내탓이라면용서해주세요
あなたをこんなに苦しめたことを
아나타오콘나니쿠루시메타코토오
그대를이렇게나괴롭게한것
私のことなどこれきり忘れて
와타시노코토나도코레키리와스레테
나에관해서는이번한번만잊고서
明るい陽なたを步いてほしい
아카루이히나타오아루이테호시이
밝은양지를걸어주었으면해요
枯葉がひとつずつこぼれるたびに
카레하가히토츠즈츠코보레루타비니
낙엽이하나씩떨어질때마다
悲しいお別れ近づいてます
카나시이오와카레치카즈이테마스
슬픈이별이가까워져오고있어요
泣いたり笑ったりけんかをしたり
나이타리와랏타리켕카오시타리
울거나웃거나다투거나
あなたといるかぎり素直になれました
아나타토이루카기리스나오니나레마시타
그대와있는동안은솔직해질수있었어요
'ありがとうあなた'
'아리가토-아나타'
'고마워요당신'
あとどのくらい愛されますか
아토도노쿠라이아이사레마스카
이제얼마만큼사랑받을수있나요
あとどのくらい生きられますか
아토도노쿠라이이키라레마스카
이제얼마만큼살수있나요
私のせいなら許して下さい
와타시노세이나라유루시테쿠다사이
내탓이라면용서해주세요
あなたを知らずに傷つけたことを
아나타오시라즈니키즈츠케타코토오
그대를모르는새상처입힌것
私はひとりでどうにかなるから
와타시와히토리데도-니카나루카라
나는혼자서어떻게든해볼테니
いい人かならずみつけてほしい
이이히토카나라즈미츠케테호시이
좋은사람을꼭찾아주었으면해요
小石をひとつずつならべるように
코이시오히토츠즈츠나라베루요-니
작은돌을하나씩늘어놓듯이
いろんな思い出數えています
이론나오모이데카조에테이마스
여러추억들을세어보고있어요
人から愛される幸福の意味
히토카라아이사레루코-후쿠노이미
사람에게사랑받을수있는행복의의미
あなたは手をとって敎えてくれました
아나타와테오톳테오시에테쿠레마시타
그대는손을잡고서가르쳐주었죠
'ありがとうあなた'
'아리가토-아나타'
'고마워요당신'
あとどのくらい愛されますか
아토도노쿠라이아이사레마스카
이제얼마만큼사랑받을수있을까요
あとどのくらい生きられますか
아토도노쿠라이이키라레마스카
이제얼마만큼살수있을까요
私のせいなら許して下さい
와타시노세이나라유루시테쿠다사이
내탓이라면용서해주세요
あなたをこんなに苦しめたことを
아나타오콘나니쿠루시메타코토오
그대를이렇게나괴롭게한것
私のことなどこれきり忘れて
와타시노코토나도코레키리와스레테
나에관해서는이번한번만잊고서
明るい陽なたを步いてほしい
아카루이히나타오아루이테호시이
밝은양지를걸어주었으면해요
枯葉がひとつずつこぼれるたびに
카레하가히토츠즈츠코보레루타비니
낙엽이하나씩떨어질때마다
悲しいお別れ近づいてます
카나시이오와카레치카즈이테마스
슬픈이별이가까워져오고있어요
泣いたり笑ったりけんかをしたり
나이타리와랏타리켕카오시타리
울거나웃거나다투거나
あなたといるかぎり素直になれました
아나타토이루카기리스나오니나레마시타
그대와있는동안은솔직해질수있었어요
'ありがとうあなた'
'아리가토-아나타'
'고마워요당신'
あとどのくらい愛されますか
아토도노쿠라이아이사레마스카
이제얼마만큼사랑받을수있나요
あとどのくらい生きられますか
아토도노쿠라이이키라레마스카
이제얼마만큼살수있나요
私のせいなら許して下さい
와타시노세이나라유루시테쿠다사이
내탓이라면용서해주세요
あなたを知らずに傷つけたことを
아나타오시라즈니키즈츠케타코토오
그대를모르는새상처입힌것
私はひとりでどうにかなるから
와타시와히토리데도-니카나루카라
나는혼자서어떻게든해볼테니
いい人かならずみつけてほしい
이이히토카나라즈미츠케테호시이
좋은사람을꼭찾아주었으면해요
小石をひとつずつならべるように
코이시오히토츠즈츠나라베루요-니
작은돌을하나씩늘어놓듯이
いろんな思い出數えています
이론나오모이데카조에테이마스
여러추억들을세어보고있어요
人から愛される幸福の意味
히토카라아이사레루코-후쿠노이미
사람에게사랑받을수있는행복의의미
あなたは手をとって敎えてくれました
아나타와테오톳테오시에테쿠레마시타
그대는손을잡고서가르쳐주었죠
'ありがとうあなた'
'아리가토-아나타'
'고마워요당신'
あとどのくらい愛されますか
아토도노쿠라이아이사레마스카
이제얼마만큼사랑받을수있을까요
あとどのくらい生きられますか
아토도노쿠라이이키라레마스카
이제얼마만큼살수있을까요