출처: http://www.jieumai.com/
Hourglass
Words/ ASAGI
Music/ Ruiza
Arrange/ D
I'll say it again. I can't lose you.
I know,I know... It is a helpless thing.
May I hear it? Please hear carefully
Do you know? Do you know?...You're everything that I want.
I just had Dream. But it was real.
I wish, I wish...You never letting go.
見えない何かに怯え わけもなく泣きたくなる
미에나이나니카니오비에 와케모나쿠나키따쿠나루
보이지 않는 무언가를 두려워하며 이유도 없이 울고 싶어져
叫んでも何も変わらず 幸せと思う度に
사켄데모나니모카와라즈 시아와세또오모우타비니
소리쳐도 아무것도 변하지 않은 채 행복하다고 생각할 때마다
ひとつずつ大切な何かが消えていく様な気がして
히토츠즈츠타이세츠나나니카가키에떼이쿠요-나키가시떼
하나씩 소중한 무언가가 사라져가는 듯한 기분이 들어
残された君との時間が少しずつ削れていくんだ
노코사레따키미또노지칸가스코시즈츠케즈레떼이쿤다
남겨진 너와의 시간이 조금씩 사라져가고 있어
いつの日も抱いて口づけ あと何度交わせるだろう
이츠노히모다이떼쿠치즈케 아토난도마지와세루다로-
언제나 안고서 입맞춤 앞으로 몇번이나 나눌 수 있을까
引き裂く時の流れは 止まる事はない だから
히키사쿠토키노카가레와 토마루코토와나이 다카라
잡아 찢는 시간의 흐름은 멈추는 일은 없어 그러기에
明日この世が壊れてしまったとしても 今以上気持ちを
아시타코노요가코와레떼시맛따또시떼모 이마이죠-키모치오
내일 이 세상이 부서져버린다고 해도 지금 이상 마음을
伝える事ができたならば僕は後悔はしない
츠타에루코토가데키따나라바보쿠와코-카이와시나이
전할 수 있었다면 나는 후회는 하지 않아
In a limited time 君は何処へ?
In a limited time 키미와도코에?
In a limited time 너는 어디로?
Sand that doesn't returm すべて消えてく
Sand that doesn't returm 스베테키에떼쿠
Sand that doesn't returm 모두 사라져가네
In a limited time 僕は何処へ?
In a limited time 보쿠와도코에?
In a limited time 나는 어디로?
Sand that doesn't returm こぼれ落ちる砂
Sand that doesn't returm 코보레오치루스나
Sand that doesn't returm 떨어져내리는 모래
Hourglass
Words/ ASAGI
Music/ Ruiza
Arrange/ D
I'll say it again. I can't lose you.
I know,I know... It is a helpless thing.
May I hear it? Please hear carefully
Do you know? Do you know?...You're everything that I want.
I just had Dream. But it was real.
I wish, I wish...You never letting go.
見えない何かに怯え わけもなく泣きたくなる
미에나이나니카니오비에 와케모나쿠나키따쿠나루
보이지 않는 무언가를 두려워하며 이유도 없이 울고 싶어져
叫んでも何も変わらず 幸せと思う度に
사켄데모나니모카와라즈 시아와세또오모우타비니
소리쳐도 아무것도 변하지 않은 채 행복하다고 생각할 때마다
ひとつずつ大切な何かが消えていく様な気がして
히토츠즈츠타이세츠나나니카가키에떼이쿠요-나키가시떼
하나씩 소중한 무언가가 사라져가는 듯한 기분이 들어
残された君との時間が少しずつ削れていくんだ
노코사레따키미또노지칸가스코시즈츠케즈레떼이쿤다
남겨진 너와의 시간이 조금씩 사라져가고 있어
いつの日も抱いて口づけ あと何度交わせるだろう
이츠노히모다이떼쿠치즈케 아토난도마지와세루다로-
언제나 안고서 입맞춤 앞으로 몇번이나 나눌 수 있을까
引き裂く時の流れは 止まる事はない だから
히키사쿠토키노카가레와 토마루코토와나이 다카라
잡아 찢는 시간의 흐름은 멈추는 일은 없어 그러기에
明日この世が壊れてしまったとしても 今以上気持ちを
아시타코노요가코와레떼시맛따또시떼모 이마이죠-키모치오
내일 이 세상이 부서져버린다고 해도 지금 이상 마음을
伝える事ができたならば僕は後悔はしない
츠타에루코토가데키따나라바보쿠와코-카이와시나이
전할 수 있었다면 나는 후회는 하지 않아
In a limited time 君は何処へ?
In a limited time 키미와도코에?
In a limited time 너는 어디로?
Sand that doesn't returm すべて消えてく
Sand that doesn't returm 스베테키에떼쿠
Sand that doesn't returm 모두 사라져가네
In a limited time 僕は何処へ?
In a limited time 보쿠와도코에?
In a limited time 나는 어디로?
Sand that doesn't returm こぼれ落ちる砂
Sand that doesn't returm 코보레오치루스나
Sand that doesn't returm 떨어져내리는 모래