2005.09.28 11:54

[ガゼット] 枯詩

조회 수 1921 추천 수 0 댓글 9
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
출처: http://www.jieumai.com/


枯詩
카레우타
시든 노래

著者/  流鬼
作曲/  大日本異端芸者の皆様


空虚だった心の詩 意味など探せず
쿠-쿄닷따코코로노우타 이미나도사가세즈
공허하던 마음의 노래 의미 따윈 찾지 못하고
振り返れば 其処には何も残ってなかった
후리카에레바 소코니와나니모노콧떼나캇따
뒤돌아보니 그곳에는 아무것도 남아있지 않았어
時が経てば色褪せてく 花のような詩
토키가타테바이로아세떼쿠 하나노요-나우타
시간이 흐르면 빛바래져가는 꽃 같은 노래
響くはずも無い枯れた詩
히비쿠하즈모나이카레따우타
울려 퍼지지도 않는 시든 노래

過去を求めて 離れて行く
카코오모토메떼 하나레떼유쿠
과거를 찾아 떠나가네
理解ってたはずなのに 何故 痛む
와캇떼따하즈나노니 나제 이타무
이해하고 있었을 텐데 왜 아프지
耳に残るその音色はどれだけ胸に響いてくれてますか?
미미니노코루소노네이로와도레다케무네니히비이떼쿠레떼마스카?
귀에 남은 그 음색은 얼마나 가슴에 울려주고 있습니까?

何も変わらないのに あの頃よりも
나니모카와라나이노니 아노코로요리모
아무것도 변하지 않았는데 그 때보다도
前を向けているのに おかしいね
마에오무케떼이루노니 오카시이네
앞을 향하고 있는데 이상해
だんだん遠くなって 手が届かなくて
단단토오쿠낫떼 테가토도카나쿠떼
점점 멀어져 손이 닿지 않아
寂しいのは同じはずなのに
사비시이노와오나지하즈나노니
외로운 건 똑같을텐데
何を求めているの? 理解らなくなって
나니오모토메떼이루노? 와카라나쿠낫떼
무엇을 찾고 있는 거지? 알지 못하게 되어
気付けばもう何処かへ 飛び立った後
키즈케바모-도코카에 토비탓따아토
정신을 차려보면 이미 어딘가로 날아가버린 후
無力な自分に気付き 振り返れば
무료쿠나지분니키즈키 후리카에레바
무력한 자신을 깨닫고 뒤돌아보면
其処には干乾びた俺がいた
소코니와히카라비따오레가이따
그곳에는 바짝 마른 내가 있었어

どうしようもなく悲しい時に
도-시요-모나쿠카나시이토키니
어찌할 수도 없이 슬플 때에
零れる涙のような 偽る事の無い詩を
코보레루나미다노요-나 이츠와루코토노나이우타오
흘러내리는 눈물 같은 위선 없는 노래를
言葉にならない程嬉しい時に
코토바니나라나이호도우레시이토키니
말로 할 수 없을 만큼 기쁠 때에
笑顔のような 詩が歌えたら…
에가오노요-나 우타가우타에따라...
웃는 얼굴 같은 노래를 부를 수 있다면...

震えはまだ 酷く 続く
후루에와마다 히도쿠 츠즈쿠
떨림은 아직 심하게 계속돼
息を切らし 立ち止まれば
이키오키라시 타치도마레바
숨을 헐떡이며 멈춰서면
何も無かったあの時と同じ
나니모나캇따아노토키또오나지
아무것도 없었던 그 때와 똑같은
冷たい毎日に帰りたくない
츠메따이마이니치니카에리따쿠나이
차가운 매일로 돌아가고 싶지 않아

幼き頃から 夢見てた夢の中
오사나키코로카라 유메미떼따유메노나카
어린 시절부터 꿈꿨던 꿈 속에
一歩ずつ また一歩ずつ
입뽀-즈츠 마따입뽀-즈츠
한걸음씩 또 한걸음씩
支え合って 笑い合って
사사에앗떼 와라이앗떼
서로 지지하고 서로 웃으며
泣いて 傷付いて
나이떼 키즈츠이떼
울고 상처 받으며
同じ色の夢を共に歩いて行こう
오나지이로노유메오토모니아루이떼유코-
같은 색의 꿈을 함께 걸어가나자

どうしようもなく辛い時に見せた
도-시요-모나쿠츠라이토키니미세따
어찌할 수도 없이 괴로울 때에 보여준
弱さを支えてくれた 信じる人へ
요와사오사사에떼쿠레따 신지루히토에
나약함을 지탱해주었던 믿는 사람에게
不器用な言葉でしか云えないけど
부키요-나코토바데시카이에나이케도
서투른 말로밖에 하지 못하겠지만
枯れた声が途切れるまで 此処に居たい
카레따코에가토기레루마데 코코니이따이
쉰 목소리가 끊어질 때까지 이곳에 있고 싶어
  • ?
    안즈 2005.09.28 13:10
    아직 노래는 못 들어봤는데 , 가사가 마음을 울리네요 (야)
    역시 가젯토 (징징)
  • ?
    2005.09.28 18:54
    저도 아직 노래는 못 들어봤지만 이번에도 기대가 되는..ㅠ_ㅠ
  • ?
    ikkya :D 2005.10.12 11:04
    아아 좋네요T_T 가사도 노래도 T_T 가사 감사합니다~
  • ?
    류화 2005.10.31 01:14
    아아 좋아요;ㅁ; 감사합니다-
  • ?
    츠요러브 2005.12.01 21:52
    역시...가젯토네요 ㅠㅠ 너무 좋아요
  • ?
    아베나츠미 2006.02.14 16:30
    감사합니다~~
  • ?
    시린바다 2006.11.01 07:59
    고맙습니다!
  • ?
    이은이 2007.09.26 17:50
    감사해요!
  • ?
    카유 2007.11.01 00:18
    감사합니다

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474565
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485916
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469649
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554172
15015 [D] Everafter 2 자쿨 2005.09.29 1355
15014 [D] 惡夢喰らい 자쿨 2005.09.29 1501
15013 [D] 黑い花園 자쿨 2005.09.29 1296
15012 [D] Sleeper 4 자쿨 2005.09.29 1886
15011 [Craze] To me, to you punkhide 2005.09.29 1286
15010 [Seamo] 天狗 ~祭りのテ-マ~ 2 도모토 3세 2005.09.28 8761
15009 [ヴィド-ル] シャットダウン 1 자쿨 2005.09.28 1280
15008 [ヴィド-ル] Starrin' 1 자쿨 2005.09.28 1369
» [ガゼット] 枯詩 9 자쿨 2005.09.28 1921
15006 [カミカゼ少年團] 三行半 자쿨 2005.09.28 1591
15005 [Clavier~クラビア~] 君とひまわり 4 자쿨 2005.09.28 1329
15004 [Clavier~クラビア~] Love story 1 자쿨 2005.09.28 1274
15003 [Move] The longest movie ラプリユズ 2005.09.28 1289
15002 [Move] Freaky planet ラプリユズ 2005.09.28 1416
15001 [竹井詩織里] Lost in paradise 4 ラプリユズ 2005.09.28 1428
15000 [竹井詩織里] New day 1 ラプリユズ 2005.09.28 1532
14999 [竹井詩織里] くちなし 2 ラプリユズ 2005.09.28 1374
14998 [竹井詩織里] Slow step 1 ラプリユズ 2005.09.28 1711
14997 [竹井詩織里] うたかた ラプリユズ 2005.09.28 1322
14996 [平原綾香 with 久石讓] いのちの名前 11 ラプリユズ 2005.09.28 1712
Board Pagination Prev 1 ... 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login