[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
回る車輪の音肩越しの夕空
마와루샤린노오토카타코시노유-조라
돌아가는차바퀴소리어깨너머로의저녁하늘
流れ續ける道行き先は決めずに
나가레츠즈케루미치이키사키와키메즈니
계속흘러가는길갈곳은정하지못하고
遠回りでも辿り着ける?
토오마와리데모타도리츠케루?
멀리돌아가도다다를수있나요?
わたしだけのあなただけの居場所…
와타시다케노아나타다케노이바쇼…
나만의그대만의장소에…
せまる花火の音火藥と海風の匂い
세마루하나비노오토카야쿠토우미카제노니오이
가까워지는불꽃소리화약과바다바람의냄새
强く握る手と手言い譯を付け足す
츠요쿠니기루테토테이이와케오츠케다스
강하게움켜쥐는손과손변명하기시작해요
迷いながらも
마요이나가라모
헤매이면서도
見つけられる?
미츠케라레루?
찾을수있나요?
わたしだけのあなただけの光り…
와타시다케노아나타다케노히카리…
나만의그대만의빛…
遠回りでも辿り着ける?
토오마와리데모타도리츠케루?
멀리돌아가도다다를수있나요?
わたしだけのあなただけの居場所…
와타시다케노아나타다케노이바쇼…
나만의그대만의장소에…
音が消えた後の靜けさに氣付いた
오토가키에타아토노시즈케사니키즈이타
소리가사라진후의정적을깨달았어요
幸せはいつでもそばにあったよと…
시아와세와이츠데모소바니앗타요토…
행복은언제나곁에있었다고…
幸せはいつでもそばにあったよと…
시아와세와이츠데모소바니앗타요토…
행복은언제나곁에있었다고…
うたかた
우타카타
덧없는물거품
回る車輪の音肩越しの夕空
마와루샤린노오토카타코시노유-조라
돌아가는차바퀴소리어깨너머로의저녁하늘
流れ續ける道行き先は決めずに
나가레츠즈케루미치이키사키와키메즈니
계속흘러가는길갈곳은정하지못하고
遠回りでも辿り着ける?
토오마와리데모타도리츠케루?
멀리돌아가도다다를수있나요?
わたしだけのあなただけの居場所…
와타시다케노아나타다케노이바쇼…
나만의그대만의장소에…
せまる花火の音火藥と海風の匂い
세마루하나비노오토카야쿠토우미카제노니오이
가까워지는불꽃소리화약과바다바람의냄새
强く握る手と手言い譯を付け足す
츠요쿠니기루테토테이이와케오츠케다스
강하게움켜쥐는손과손변명하기시작해요
迷いながらも
마요이나가라모
헤매이면서도
見つけられる?
미츠케라레루?
찾을수있나요?
わたしだけのあなただけの光り…
와타시다케노아나타다케노히카리…
나만의그대만의빛…
遠回りでも辿り着ける?
토오마와리데모타도리츠케루?
멀리돌아가도다다를수있나요?
わたしだけのあなただけの居場所…
와타시다케노아나타다케노이바쇼…
나만의그대만의장소에…
音が消えた後の靜けさに氣付いた
오토가키에타아토노시즈케사니키즈이타
소리가사라진후의정적을깨달았어요
幸せはいつでもそばにあったよと…
시아와세와이츠데모소바니앗타요토…
행복은언제나곁에있었다고…
幸せはいつでもそばにあったよと…
시아와세와이츠데모소바니앗타요토…
행복은언제나곁에있었다고…
うたかた
우타카타
덧없는물거품