[Waive] ピチカ-ト

by 지인 posted Sep 24, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
ピチカ-ト
피치카-토
pizzicato

未だ見ない窓の向こう 自由に憧れた赤い風船は
마다미나이모도노무코- 지유-니아코가레타아카이후-센-와
아직 보지 않은 창 너머 자유를 동경하는 빨간 풍선은
もつれた系ほどいて 迷いながら言葉の海を越える
모쯔레타이토호도이테 마요이나가라코토바노우미오코에루
엉킨 실만큼이나 있어서 헤매이며 말의 바다를 넘어 가네

誰の手を離れ飛んで來たのだろう 觸れる僕の手に針はないか?
다레노테오하나레톤-데키타노다로- 후레루보쿠노테니하리와나이카
누구의 손을 떠나 날아 온 걸까 닿은 내 손에 바늘은 없을까?

いつしか僕等は空の顔色を窺って 心をうまく運べない
이쯔시카보쿠라와소라노카오이로오우카갓-테 코코로오우마쿠하코베나이
어느새 우리들은 하늘의 안색을 살피며 마음을 잘 옮길 수 없어
こんなに少しの幸せだけど いいじゃないか 手にした壞れもの抱えて
콘-나니스코시노시아와세다케도 이이쟈나이카 테니시타코와레모노카카에테
이렇게나 약간의 행복이지만 괜찮잖아 손에 넣은 망가진 걸 안고
重ねた日日よ 今 彈けて響け
카사네타히비요 이마 하지케테히비케
반복되는 나날아 지금 튀어 올라 울려 퍼지렴

あぁ、このまま想い出ごと ガラスの箱に入れて眺めてたいのに
아아 코노마마오모이데고토 가라스노하코니이레테나가메테타이노니
아아, 이대로 행복을 통째로 유리상자에 넣어서 바라보고 싶은데
賴りにしてた戀の引力はもう すでに力盡きた
타요리니시테타코이노인-료쿠와모- 스데니치카라즈키타
의지하던 사랑의 인력은 이미 힘을 다 했어

逃げ出す素振りで ふわりシャボン玉 まるで目隱しの綱渡りさ
니게다스소부리데 후와리샤본-다마 마루데메카쿠시노쯔나와타리사
도망칠 기색으로 두둥실 떠오른 비눗방울 마치 눈 가리고 줄을 타는 것 같아

いつしか僕等は空の顔色を窺って 心をうまく運べない
이쯔시카보쿠라와소라노카오이로오우카갓-테 코코로오우마쿠하코베나이
어느새 우리들은 하늘의 안색을 살피며 마음을 잘 옮길 수 없어
こんなに少しの幸せを かき集めても 形にならない美しさ
콘-나니스코시노시아와세오 카키아쯔메테모 카타치니나라나이우쯔쿠시사
이렇게나 약간의 행복을 그러모아도 모습을 형태가 되지 않는 아름다움

最後の最後にやっとつかめるものばかりさ それでも氣付けば此處に居る
사이고노사이고니얏-토쯔카메루모노바카리사 소레데모키즈케바도코니이루
마지막의 마지막에 간신히 잡을 수 있는 것 뿐이야 그런데도 깨달으면 여기에 있지
泣いた、笑った、敎えればキリがないけれど 手にした壞れもの抱えて
나이타,와랏-타,오시에레바키리가나이케레도 테니시타코와레모노카카에테
울었다, 웃었다, 가르치면 끝이 없지만 손에 넣은 망가진 걸 안고
重ねた日日よ 今 彈けて響け
카사네타히비요 이마 하지케테히비케
반복되는 나날아 지금 튀어 올라 울려 퍼지렴